Книга Обратный отсчет Хаоса, страница 11 – Анна Каляда

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обратный отсчет Хаоса»

📃 Cтраница 11

Я отвернулась первой — не из страха, а из нежелания тратить энергию.

И в тот же миг в зал вошёл магистр Торвальд.

Он был именно таким, каким я его запомнила по прошлой жизни, — высокий, широкоплечий, с седым ёжиком волос и лицом, изрезанным шрамами так густо, что они напоминали карту боевых действий. Глаза — холодные, серые, как сталь клинка. Он не шёл — он двигался, как движется воин, привыкший к атаке в любой момент: плавно, тяжело, просчитывая каждый шаг.

За его спиной, в дверном проёме, я увидела ещё одну фигуру. И сердце пропустило удар.

Кейран.

Он не вошёл. Он остановился в проёме, облокотившись плечом о косяк, и сложил руки на груди. Взгляд золотых глаз скользнул по залу — и остановился на мне. На этот раз в его лице не было ни насмешки, ни холода. Что-то другое. Какое-то мрачное, пристальное внимание. Он пришёл смотреть.

— Ноктис, — бросил Торвальд, не оборачиваясь, — ты в списке?

— Нет, — ответил Кейран лениво.

— Тогда сел и не мешаешь. Или проваливай.

Кейран не ответил. И не ушёл. Он просто опустился на каменную скамью у стены и откинулся спиной к рунам. Его взгляд снова вернулся ко мне, и я почувствовала этот взгляд кожей — тяжёлый, изучающий, драконий. Он пришёл не ради Торвальда. Он пришёл ради меня.

Пусть смотрит.

---

Торвальд вышел в центр зала и оглядел нас, как оглядывают новобранцев перед битвой.

— Меня зовут магистр Торвальд, — произнёс он голосом, похожим на скрежет точильного камня. — Я не преподаватель. Я — инструктор. Разница в том, что мне плевать на ваши дипломы, ваши оценки и ваше происхождение. Мне важно только одно: выживете вы в реальном бою или сдохнете при первом же столкновении.

Он медленно прошёлся вдоль строя.

— Половина из вас отсеется в первую неделю. Не потому что я злой. А потому что слабые в бою — это мёртвые. И я не собираюсь выпускать из этих стен мёртвых магов. Ясно?

Молчание.

— Ясно?! — рявкнул он.

— Да, магистр! — отозвался строй нестройным хором.

Торвальд кивнул и остановился напротив меня. Его серые глаза впились в моё лицо.

— Вэллфорд, — произнёс он. — Общая Магия. Шесть лет — ни одного боевого курса. Оценки ниже среднего. Что ты здесь забыла?

Я чувствовала на себе взгляды. Тамира ухмылялась. Кто-то из старших студентов тихо фыркнул. И где-то там, у стены, Кейран смотрел на меня и ждал ответа.

— Хочу научиться защищать себя, магистр, — сказала я ровно.

Торвальд склонил голову набок.

— У тебя нет дара, Вэллфорд. Твоя магия слаба. Твоя физическая форма...

— Я знаю свои слабости, — перебила я. По залу пронёсся тихий вздох: Торвальда не перебивали. Но я продолжила: — Именно поэтому я здесь.

Повисла пауза. Торвальд смотрел на меня долго, не мигая, и на мгновение мне показалось, что он сейчас вышвырнет меня за дверь.

Но он не вышвырнул. Он усмехнулся — скупо, одними уголками губ, — и кивнул.

— Посмотрим.

Он отвернулся и хлопнул в ладоши.

— Разминка. Десять кругов по залу. Бегом. Кто сойдёт с дистанции — вылетает с курса. Пошли.

---

Через пять кругов я возненавидела всё на свете.

Лёгкие горели, ноги дрожали, а пот заливал глаза. Рядом бежали остальные — кто-то легко, играючи, кто-то тяжело пыхтел, но никто не сошёл. Я бежала и думала о том, что в прошлой жизни упала бы после второго круга и униженно выползла из зала под смех Тамиры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь