Книга Договор с Повелителем Мёртвых, страница 49 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Договор с Повелителем Мёртвых»

📃 Cтраница 49

Он ушёл, а я осталась в кабинете на несколько минут, чтобы передохнуть, а затем направилась в каретный двор, чтобы отправить на похороны подруг.

И уже через полчаса я вышла возле величественного храма Араута на другом конце города. Семьи Лили и Роуз установили поминальные алтари в центре храма.

При виде этого зрелища я чуть не сломалась. Но заставила себя идти ровно, а спину оставаться прямой, лицо сохранять спокойствие, пока жрица произносила поминальную проповедь. Я выстояла под медленные, тягучие прощальные песнопения и горький дым воскуриваемых благовоний. Я пережила чтение родственниками любимых воспоминаний, но каждый рассказ вонзался в моё сердце, как кинжал, а я не показывала боли.

Одна из жриц владела огненной магией. Под звуки виолончелей и тихие трели свирелей она превратила тело Лили в пепел. Всего несколько минут и смертный облик моей дорогой, незаменимой подруги исчез навсегда, осталась лишь горстка серого праха на каменном алтаре.

Мы вышли в храмовый сад. Каждый из присутствующих взял по горсти праха и рассыпал его над ледяной землёй. Серебристые хлопья кружились в воздухе, смешиваясь со снегом.

У Роуз не было праха. К счастью, её друзья и родственники не спрашивали, почему. Они знали, что жертв чумы хоронят за городом, в общих траншеях, сжигают или закапывают в негашёной извести. Они не знали, что я столкнула тело в чёрную пасть ямы Араута, пока сам бог смерти наблюдал за мной из тени леса.

Я едва успела вернуться во дворец к встрече с капитаном стражи Йерроном, чтобы обсудить детали нашей с Араутом завтрашней поездки за город. Но не успели мы закончить, как пришли трое членов Совета — те, кого я оставляла руководить дворцом и городом в моё отсутствие.

— Простите, Ваше Величество, — тихо спросила леди Элананн, бросив осторожный взгляд на закрытую дверь, — но считаете ли вы разумным покидать столицу прямо сейчас? Некоторые люди могут попытаться воспользоваться этой возможностью, чтобы... возвыситься.

Она не назвала имени, но мы обе знали, о ком речь. Лорд Веннирот и его сторонники только и ждали, когда я оступлюсь.

— Я надеюсь, что вы трое сможете держать его на расстоянии до моего возвращения, — сказала я, глядя каждому в глаза по очереди. — Мы с целителем проведём три дня, осматривая ближайшие деревни, а затем вернёмся в город на мою... на мою свадьбу.

— Можете положиться на нас, Ваше Величество, — лорд Редглейв, пожилой, седой, с лицом, изрезанным морщинами, как старая карта, кивнул.

Я дала им дальнейшие указания, и они ушли. Как только дверь за ними закрылась, вскочила из-за стола и быстрым шагом направилась к потайному проходу за третьей столовой — узкому, пыльному коридору, который вёл из королевского кабинета прямо в королевское крыло. Я знала о нём с детства. Мы с Аспеном часто играли здесь в прятки, а теперь он стал способом сбежать от чужих глаз.

Коридор вывел меня в коридор рядом с моими покоями. Я вбежала в свою комнату, дёрнула шнурок колокольчика, вызывая горничную. У меня оставалось совсем мало времени на сборы, и остатки личной гордости требовали, чтобы я выглядела достойно.

В конце концов, я искала себе мужа. Первое впечатление имело значение.

Тильда пришла почти сразу, с корзиной шпилек и щёток. Она быстро и ловко принялась укладывать мои волосы в замысловатую причёску, а я сидела перед туалетным столиком, глядя в зеркало, и позволяла своим мыслям блуждать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь