Книга Яд для дракона-некроманта, страница 110 – Мэл Кайли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Яд для дракона-некроманта»

📃 Cтраница 110

— Вы позволите мне обдумать ваше щедрое предложение? Признаться, я немного напугана и мне надо всё взвесить.

— Жду вашего ответа до третьего испытания, — неожиданно легко согласился советник. Я присела в реверансе. — Эйресс Фэрра, думаю, мне не надо уточнять, что никто не должен знать об этом разговоре? Я не стану связывать вас печатью молчания, но помните: я могу как возвысить вашу семью, так и уничтожить всех, кого вы любите.

— Я буду осмотрительна, почтенный эйр.

— Это в ваших же интересах, эйресс, — кивнул он и ушёл.

Оставшись одна, я наконец выдохнула и поняла, что меня трясёт. Даже по ту сторону Завесы теплее, чем рядом с этим расчетливым и прагматичным человеком, желавшим контролировать всё и всех.

Поёжилась, несмотря на то что незапланированный заговор я выдержала с честью. Надеюсь, эйр Вейт поверил в мой искренний интерес к его предложению. По крайней мере, он явно хотел бы в это верить.

Отбор только начался, а я уже оказалась между двух огней. И двух очень влиятельных мужчин, способных стереть меня в порошок, если не угожу хоть одному из них. Мне посчастливилось миновать бурю, но надолго ли? Губы дрогнули, и я ощутила удушающий комок в горле.

«Нет, Виа, — сказала сама себе, сжимая и разжимая кулаки. — Не здесь, не сейчас».

Я медленно вдохнула и так же медленно выдохнула — раз, два. Слёзы увлажнили глаза, но не пролились. Закусила губу и побрела в сторону выделенных мне комнат.

— Мягкого сумрака, эйресс Фэрра, — и пяти минут не прошло, как меня опять окликнул мужской голос — приятный, но незнакомый. — Извините, не хотел вас напугать.

Передо мной стоял мужчина лет тридцати, высокий, статный, золотисто-русые волосы мягко блеснули в свете кристаллов. Светло-зелёные глаза — спокойные, тёплые, такие, в которых хочется отогреться — смотрели на меня с пониманием.

— Грант Ка́йден Менса́р, — поклонился он. — Я не задержу вас, лишь хотел выразить восхищение: вы и ваше выступление были прекрасны! Это очень смело, находчиво и искренне. Пусть глупцы и слепцы смеются, их насмешки не изменят того, что вы были неподражаемы.

Я на миг растерялась. Уже привыкла к наждаку, а меня вдруг коснулись шёлком.

— Благодарю, эйр Менсар, — изобразила короткий поклон. — Вы очень добры.

Он улыбнулся, как улыбаются люди, которые не ожидают ничего взамен.

— Желаю вам удачи, эйресс Фэрра, она любит смелых, — кивнул эйр и ушёл, оставив меня в ещё большем замешательстве, чем до того.

Я поглядела ему вслед и покачала головой. Надо же, хоть один из гостей посчитал меня не блудницей, а смелой невестой. И сам оказался достаточно смелым, чтобы сказать нужные слова в нужный момент.

Несмотря на доброту незнакомца, я вернулась в спальню совершенно разбитой. Кажется, Эля и Вейя готовились встретить меня, как победительницу, но, увидев моё лицо, быстро передумали. К сожалению, мне и правда было нечем их обрадовать.

— Эйресс Вивиан, что-то не так? — с беспокойством спросила Вейя.

— Нет, я просто… — попыталась подобрать правильные слова, — выложилась без остатка и очень устала. Я сама разденусь, умоюсь и лягу спать — мне нужно побыть одной и отдохнуть. Поболтаем завтра, ладно?

Девушки переглянулись. Эля прикусила губу, но кивнула.

— Конечно, эйресс Вивиан, — сказала сестрёнка, и в её голосе тоже звучало волнение. — Если понадобимся, мы рядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь