Книга Личный секретарь Его Высочества, или спасибо за развод, дорогой!, страница 113 – Римма Кульгильдина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Личный секретарь Его Высочества, или спасибо за развод, дорогой!»

📃 Cтраница 113

Лоренцо довольно рассмеялся и постучал тонким пальцем себя по голове.

— Ох, милочка, в этой голове столько тайн, мне самому иногда становится страшно! А с Освальдом мы знакомы настолько давно, — он показно вздохнул и поправил воротничок изящного камзола, — ты, наверное, и не родилась ещё в то время.

Я смотрела на него во все глаза. Мне так сложно было представить, что этот утончённый человек легко говорит о тех временах, которые для меня представлялись историей.

И вдруг до меня со всей ясностью дошло, в какой невероятный водоворот событий я попала. Какие личности меня окружают! Вдруг почувствовала, что я, вот так просто, каждый день прикасаюсь к легенде.

Это было будоражащее ощущение.

И я не сдержалась. Не дав себе времени на раздумья, обняла Лоренцо и прижалась щекой к его плечу.

— Робертино, — выдохнула я, и мой голос задрожал от нахлынувших чувств, — как же мне повезло, что я нашла тебя! По-настоящему повезло!

Лоренцо на мгновение застыл, вытянувшись в струну, а затем расслабился и тихо рассмеялся. Тепло и по-настоящему.

Похлопал меня по спине и добродушно проворчал:

— Ну, полно, деточка, полно.

Я почувствовала, как он на секунду сжал меня в ответных объятиях и сразу же отпустил.

— Не мне тебе повторять, что удача — штука обоюдная.

Он чуть отстранился. Подцепил пальцем мой подбородок и внимательно посмотрел на меня.

— Теперь иди-ка, умойся прохладной водой, а я тем временем налью тебе чаю с мятой. Самого лучшего. Королевского. Тебе сейчас надо не про драконов сказки слушать, а в себя прийти. Общение с Клэрмонтом, то ещё испытание.

С сожалением разжала руки, но Лоренцо словно почувствовал моё состояние и добавил:

— Иди, иди. Никуда я не пропаду, будь уверена.

Я с лёгкостью вскочила и побежала умываться. Почему-то именно в этот момент мне пришла совершенно чёткая мысль: моя жизнь изменилась. Кардинально. Бесповоротно. И я была этому рада.

Возвращаясь в гостиную, я с улыбкой замерла на пороге. На диванчике рядом с Робертино сидела Анна. Она осторожно разливала чай, а мастер, придвинувшись поближе, что-то нашёптывал ей на ухо.

Мне бы уйти и не мешать, но я не могла. Нежное щемящее чувство переполняло меня, когда я смотрела на этих, уже ставших для меня родными, людей.

Анна тихо посмеивалась, а потом, поставив чайник, повернулась к Лоренцо.

Мастер поднял руку и нежно коснулся пряди волос у её виска, а потом что-то тихо сказал. Анна повернулась ко мне.

— Заходи, Элен, — мелодичным голосом позвала она.

— Простите, — смутилась я ещё больше, — не хотела вам мешать. Просто вы так красиво смотритесь вместе, что я не могла оторвать от вас взгляда.

— О да-а, — довольно протянул Лоренцо, — мы знаем. И ты не мешаешь. Мы тебя ждали, просто увлеклись.

Анна снова повернулась и быстро прикрыла ему рот ладошкой.

Мастер улучил мгновение и поцеловал её пальчики.

Мне нестерпимо захотелось таких же отношений. Вот так же вечерами сидеть с любимым человеком и целоваться между глотками душистого чая.

Только подойдя ближе, я заметила, что низенький столик сервирован не только чайным сервизом. На нём стояли тарелочки с бутербродами и тарталетки с паштетом.

— Ты не ужинала, — просто сказала Анна, заботливо пододвигая тарелочку поближе ко мне.

— Спасибо, — прошептала я, садясь в придвинутое Лоренцо кресло, и неожиданно для себя поняла, что на глаза наворачиваются слёзы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь