Онлайн книга «Писательница Эжелья»
|
— Я заметила, что у Армета тоже есть призвание. Уэлролс нахмурился. — Ты знаешь, вести наедине с мужчиной разговоры о другом мужчине — это, прямо скажем, не особо мудро, — вздохнул он, разгладив хмурый лоб. Эдак ехидно намекнул, что я дура. Я возмущённо втянула воздух и поняла, что лекарь не будет говорить о драконе. Он придвинулся ближе, глядя на меня потемневшими омутами глаз, а я широко распахнула глаза, отклоняясь, и услышала то, из-за чего готова была ударить его: — Если ты заговорила о продажных женщинах и обеспеченном принце, намекая на ожидаемую щедрость, то я могу заверить, что очень богат и, став моей любовницей, ты об этом не пожалеешь. Возмущение прорвалось яркой вспышкой, и моя рука сама собой взметнулась для пощёчины. Врачеватель перехватил моё запястье и, держа руку перед собой внимательно в неё вгляделся. — Вероятно, я неправильно тебя понял. Но если ты не хочешь таких предложений от мужчин, то воздержись от подобных намёков, — уже без улыбки и насмешки, совершенно серьёзно предупредил он. Руку при этом так и не выпустил. Потянул меня к себе, но я сразу вскочила, резко дёрнувшись, чтобы вырываться из захвата. Он тоже встал и, не отпуская меня, шагнул вплотную ко мне, и его руки обхватили мои плечи. Его лицо склонилось к моему, и я увидела как он смотрит на мои губы. Низко опустила голову и повернулась к нему боком. Как я ещё могла избежать прикосновений? Он дышал совсем близко, а потом прошептал: — Ну же, взгляни на меня, Эжелья. Смотреть на тебя — это уже огромное удовольствие, настолько приятно тебя видеть. Но я хочу прикасаться к тебе. Я хочу большего. Дай мне это, — его шёпот был горячим и наполненным магнетизмом. Я не отозвалась, но чувствовала его призыв и боролась с собой, причём это было всё труднее. И тут раздался стук в дверь. Я вздрогнула всем телом и выдохнула, потому что аура сексуального притяжения рассыпалась и очарование момента схлынуло. — Сейчас я отпущу тебя. В следующий раз уединимся в таком месте, где нас не потревожат, — сдержанно сказал лекарь и выпустил меня из рук. Стучавшему он велел войти, и я прошмыгнула в открывшуюся дверь, даже не взглянув, кто это был. Так я сбежала из кабинета Уэлролса. Он напугал меня желанием новой встречи и уединения. А в здании, где мы находились, обнаружились другие лекари. Один из них вывел меня через парадный вход и подсказал, куда идти, чтобы вернуться в учебные комнаты. Думаю, Уэлролс вполне может добиться всего того, что он сегодня не получил. Вспомнила, как он сказал, что хотел бы исследовать меня. Столько всего сказано, и над многим из этого надо подумать. Поняла, что буду избегать лекаря как можно тщательней и займусь поиском выхода из положения. Вместо танцев буду думать, как обезопасить себя от одарённых умников. Которым не нужна пара, а необходим интим без обязательств. Глава 23. Встреча толкнувшая в пропасть
Посмотрела на строение для лекарей. Вспомнила, когда Лелонс пострадал, его принесли сюда. Но я в тот момент была так взволнованна, что не запомнила ни здание, ни дорогу. А сейчас шла между постройками и понимала, что уже не забуду это место. От одного из зданий ко мне двинулась тень. Рошир подошёл, бесшумно ступая и двигаясь так, словно он крался за добычей. Я ощущала исходящую от него опасность и видела пристальный пронизывающий взгляд хищника. |
![Иллюстрация к книге — Писательница Эжелья [book-illustration-23.webp] Иллюстрация к книге — Писательница Эжелья [book-illustration-23.webp]](img/book_covers/129/129631/book-illustration-23.webp)