Книга Последнее убежище, страница 10 – Клеменс Мишальон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последнее убежище»

📃 Cтраница 10

На земле в неловкой позе лежит тело Сабрины Бреннер. Ее тело – зигзаг молнии, расколотая черепная коробка – ящик Пандоры. Драгоценный песчаник «Ары» щедро залит кровью.

Ноги вдруг подгибаются, и Габриэль подхватывает меня под руку, не давая упасть.

Из номеров выбегают гости отеля в пижамах, халатах, мешковатых свитерах и собираются полукругом. Сонные лица, прищуренные от яркого солнца глаза, изумленно раскрытые рты. Многие, бросив взгляд на труп, инстинктивно отворачиваются.

Каталина, которая одной из первых очутилась на месте происшествия, наклоняется к сидящей на корточках девушке. Видимо, именно она обнаружила тело, ее крик и выдернул нас из теплых постелей. Каталина поддерживает девушку, обняв за плечи.

— Отойдите в сторону! – кричат пробирающиеся сквозь толпу медсестра и фельдшер отеля, стуча каблуками по плитке.

Гости расступаются. Медсестра встает на колени у тела Сабрины, фельдшер подносит к губам рацию:

— Один-три-четыре вызывает управление. Нам требуется медицинская бригада и полиция.

— Пропустите!

Я хорошо знаю этот голос.

К медикам прорывается Уильям Бреннер. На нем полурасстегнутый банный халат, из которого вываливается бледный живот. Мы привыкли видеть мистера Бреннера одетым с иголочки: на ужин он приходил исключительно в костюме и даже у бассейна не снимал рубашку-поло. Теперь же его тело выставлено на всеобщее обозрение – белая волосатая грудь, стариковские пятна на блестящей от пота коже, выцветшие синие трусы-боксеры.

Уильям смотрит на Сабрину и сгибается пополам.

— Моя жена… – с предвещающим рыдание всхлипом выдыхает он. – Моя бедная милая жена… Господи, любовь моя…

В голосе Уильяма пробиваются слезы. Он сжимает ладонями виски, хватает ртом воздух, и его плечи судорожно вздрагивают.

— Милая, милая, бедняжка…

Упав на колени, Уильям протягивает руки к трупу Сабрины.

— Сэр, прошу вас немного отойти, – просит склонившаяся над телом медсестра.

Она совсем молода, однако ведет себя уверенно, со знанием дела прощупывая пульс на шее несчастной.

— Не указывайте мне! – огрызается Уильям и берет мертвую жену за руку.

Медсестра бросает взгляд на напарника, и тот, сделав шаг к Уильяму, кладет руку ему на плечо.

— Будьте добры, сэр, – твердо говорит он. – Дайте нам возможность работать. Будет лучше, если вы…

— Не указывай мне, что делать, я сказал! – орет Уильям и отталкивает молодого человека.

Тот, пошатнувшись, падает, и на несколько секунд воцаряется гробовая тишина. Никто даже не шевелится, кроме содрогающегося в рыданиях Уильяма. Потом люди слева от меня расступаются, пропуская Габриэля.

Он выходит вперед, не отрывая взгляда от тела Сабрины. Его плечи опущены, руки висят словно плети.

— Эй… – шепчу я.

Габриэль молча, словно сомнамбула, опускается на колени.

Уильям поднимает голову, и его лицо искажает гневная гримаса.

— Какого черта тебе нужно?

Габриэль будто не слышит.

— В чем дело? – поднимаясь, цедит Уильям. – Почему ты на нее так смотришь?

Он делает шаг к моему брату, и я поспешно помогаю ему подняться.

— Вставай, Габриэль!

Похоже, в этот миг в его голове что-то переключается. Он моргает, недоуменно смотрит на Уильяма, точно видит его первый раз, отходит назад и бормочет:

— Простите… Я не хотел…

Уильям, не обращая внимания на слова Габриэля, подходит вплотную и берет его за грудки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь