Книга Убийство среди книг, страница 109 – Тони ЛоТемпио

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийство среди книг»

📃 Cтраница 109

— На листке бумаги в магазине, — пожала плечами я. — Мне подумалось, вдруг это Шейла его записала.

— Понятно. — Грант положил мне руки на плечи. — А вас не посещала мысль, что если ваша гипотеза касательно Холлиса верна, то вы едва разминулись с настоящим убийцей?

— Вообще-то, посещала, — призналась я. — Я хотела коснуться тела, чтобы проверить, остыло ли оно, но… — глянула на него из-под ресниц, — побоялась, что меня обвинят в посягательстве на место преступления.

Губы Гранта едва заметно дрогнули, словно мои слова его позабавили. Однако когда он заговорил, его тон был строг:

— Как благонравно с вашей стороны. Отрадно видеть, что вы хоть чему-то научились.

Мы вернулись на крыльцо, и я заметила, что машины репортера нет. К нам поспешила Барби.

— От Пруста я избавилась, — доложила она Гранту. — Он хотел знать, не связана ли каким-то образом вся эта суета со смертью Шейлы. Я сказала ему, что расследование продолжается, но мы дадим ему эксклюзивное заявление, как только получим заключение коронера.

Грант нахмурился:

— И он этим удовольствовался?

— Уехал же, — пожала плечами блондинка. — Ах да, и мы нашли бумажник жертвы. Согласно водительским правам, его можно идентифицировать как Гэри М. Холлиса из Кале, штат Мэн. — Она передала бумажник Гранту. — Фотография похожа на фоторобот подозреваемого, — добавила она, бросив на меня пренебрежительный взгляд через плечо. — Так что теперь наш главный подозреваемый — по сути, единственный наш подозреваемый по делу Краудер — мертв. Мы вернулись к исходной точке.

— Может, и нет, — влезла я. Они оба повернулись ко мне, и я продолжила: — Холлис поминал какого-то парня, с которым Шейла крутила, когда они оба работали в букинистическом магазине. Он предполагал, что Шейла и того пыталась облапошить, как-то так.

Грант с Барби переглянулись, а затем детектив спросил:

— Имя Холлис называл?

— Он знал только, что Шейла называла приятеля Джоджо.

— Джоджо? Серьезно, Чарли? Скорее на кличку французского пуделя похоже, — хихикнула Барби.

Грант отвлекся от меня и посмотрел на блондинку.

— Разве вам не нужно дописать отчет, констебль?

— Да, сэр, — кротко отозвалась Барби и побрела нога за ногу на другой край крыльца, не преминув перед этим послать мне очередной испепеляющий взгляд.

Я прикинула, что, если бы взглядом можно было убивать, меня бы уже двадцать раз похоронили.

Грант повернулся обратно ко мне.

— Думаю, на сегодня все, Шарлотта. Но…

Я подняла ладонь.

— Знаю, знаю. Если додумаюсь до чего-то существенного, звонить вам. В любое время дня и ночи.

Хотела отвернуться, но он поймал меня за локоть.

— Именно. И в следующий раз обязательно так и сделайте. Неважно, в городе я или нет. Я всегда отвечаю на сообщения — особенно на ваши. — И впился в меня таким взглядом, что по спине у меня пробежал холодок — и не сказать чтоб неприятный.

— Я это запомню, — тихо отозвалась я.

Некоторое время мы таращились друг на друга, затем Грант отвернулся и пошел к Барби. А я поспешила к тому месту, где все еще сидели, прижавшись друг к другу, Зейна с По.

— Идем, — скомандовала я. — Пора убираться отсюда.

— Наконец-то. — Верные спутники пристроились по бокам от меня. — Похоже, у вас с Грантом был какой-то особенный момент, — поддела подруга.

— Да, был. И довольно напряженный, на самом-то деле. Он меня отчитал, и Барби тоже вставила свои пять центов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь