Книга Акулий король, страница 129 – Саша Хеллмейстер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Акулий король»

📃 Cтраница 129

— Так, теперь гляди. Сначала нарежем лук и раздавим чеснок, потом подогреем масло… нужно немного, две-три столовые ложки, – он собрал три пальца щепотью, покачивая рукой перед Шарлиз и помогая себе этим жестом, будто терпеливо втолковывая ей какую-то сложную науку, – смотря какой порции будем готовить пасту. У нас нынче порция на двоих, да?

— Да, – сказала Шарлиз, и щеки ее порозовели.

— Тогда хватит двух ложек. Найди вон там, в столовых приборах, пресс для чеснока, а я нарежу лук.

Нож в его руке легко и быстро скользил по луковице, и вскоре Донни мелко нашинковал ее почти целиком. Шарлиз тем временем едва справилась со своей головкой чеснока: прессом орудовать она умела, но этот был слишком тугим, и ей пришлось нелегко. Улыбнувшись, Донни помог ей раздавить чеснок, потом поставил на конфорку средних размеров кастрюлю – и начал учить Шарлиз:

— Здесь все смешиваешь: масло, лук, чеснок – поняла, да? И варим столько, чтобы соус аппетитно так булькал. Потом уже будем добавлять специи и все остальное. А пока помешивай, чаще помешивай его.

Она встала у плиты с деревянной ложкой и, как он велел, медленно размешивала приятного томатного цвета соус, куда Донни вскоре добавил ароматные травы. Опершись о стол возле Шарлиз так, чтобы ненароком прильнуть к ее мягкому бедру, рукой он накрыл ее ладонь с ложкой и показал, как правильно нужно мешать соус, чтобы он не собирался в комки и чтобы в нем равномерно были распределены овощи и специи. Шарлиз подозревала, что он просто хотел быть ближе к ней, и не обманулась. Очень скоро, сделав на плите самый маленький огонь, Донни принялся за саму пасту.

Наконец обед был почти готов. Донни промыл спагетти, протушил их с соусом на сковороде и поставил по белой тарелке с высокими краями себе и Шарлиз. Он пригласил ее за стол.

— Я помогу, – настояла она, но он покачал головой.

— Вот и нет, сегодня главный на кухне – я. Сиди, куколка, и наслаждайся запахами нормальной итальянской кухни. Хочешь вина? Давай выпьем немного.

Он сходил в гостиную за бутылкой, достал из буфета два бокала. Пробка была тугой, но Донни без особых трудов с нею справился. Само вино в почти что черной бутылке – рубиновое – лилось по прозрачным стенкам, как кровь. Шарлиз залюбовалась им при свете солнца, пронизывавшего всю кухню. Донни заулыбался.

— Это «Неро д'Авола», хорошее сицилийское вино. Ты его не пробовала?

Шарлиз покачала головой, деликатно сложив руки на коленях и наблюдая за тем, как Донни наливает вина и себе.

— Это такой виноградный сорт у меня на родине. Попробуй, ну-ка.

Шарлиз сделала глоток. В винах, особенно в хороших, она ничего не понимала, но это было дьявольски вкусным – и Донни рассмеялся, когда она расширила глаза:

— Оно такое… как… как… не знаю, как тебе описать.

— Как карамель с кислинкой.

— Верно, – удивилась она такому меткому сравнению.

Донни усмехнулся, провел рукой по волосам.

— У хорошего сицилийского «Неро д'Авола» вкус черной шелковицы. Если ты хотя бы раз пробовала эту ягоду, то безошибочно угадаешь, на что она похожа. Свежая, сладкая, с легким кисловатым оттенком. Это наш черный виноград. Ешь, ешь теперь, пока не остыло. Приятного аппетита, моя милая.

Шарлиз зарделась и подала ему тканевую салфетку, потянувшись через стол. Сегодня они сидели друг напротив друга. Свою салфетку она положила на колени, не желая случайно испачкать одежду. Ела она не жеманясь, с большим удовольствием. Донни подметил ее привычки и простые, но изящные манеры. Это ему понравилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь