Онлайн книга «Умереть с первого взгляда»
|
— Благодарю за ценную информацию, Майк-Виски-два. — Я подумал, что ты захочешь знать. — Уверен, что это не взломщик? — Вполне возможно, что кота отправили на разведку, — парировал Гастингс. Райли хмыкнул и заключил: — Главное, чтобы он на тебя не помочился. Еще через полчаса однообразие нарушил почтовый фургон. Водитель остановил машину, опустил несколько конвертов в почтовый ящик на двери и уехал. Райли сообщил об этом коллеге. — Для меня писем не было? — осведомился Гастингс. 111 12 октября, пятница В диспетчерской на демонстрационной доске была приколота составленная по фотоснимкам карта окрестностей коттеджа «Примроуз». Два красных кружка обозначали позиции полевых наблюдателей, определенные по радиомаякам. Ниже прикрепили план самого коттеджа, полученный у местной администрации, — лет двадцать назад хозяева подавали заявку на расширение дома. Рой Грейс фактически выучил его наизусть. Прихожей в доме не было, передняя дверь открывалась прямо в гостиную. Слева располагалась кухня, а еще дальше — задняя дверь. Справа устроили уютный уголок у камина. Обращенная к передней двери лестница вела на верхний этаж с четырьмя спальнями и двумя ванными комнатами; еще одна узенькая лестница поднималась на чердак. Через люк в полу на кухне можно было спуститься в помещение, обозначенное на карте как винный погреб. Еще на демонстрационной доске висел фрагмент карты Управления геодезии. Грейс нарисовал на нем круг радиусом в пять миль, взяв за центр коттедж «Примроуз», и теперь рассматривал карту, изучая особенности рельефа, сетку дорог и пешеходных троп. Он хотел создать вокруг дома железное кольцо, получить возможность проверять каждый автомобиль, с какой бы стороны тот ни приближался. Слишком многое могло пойти катастрофически плохо. Может быть, стоило выбрать безопасный вариант с подсадной уткой? Стоявший рядом сержант Александер прервал его раздумья: — Сэр, мы нашли такси «Стримлайн», подобравшее мужчину, чья внешность подходит под описание Коупленда. Он остановил машину неподалеку от Мэринэ-Хайтс в семь сорок пять утра — время тоже совпадает. — Отличная работа. И где вышел этот пассажир? — В аэропорту Гэтвик, южный терминал. Грейс резко обернулся: — Никак решил соскочить? В аэропорту его уже ищут? — Да, сэр, служба безопасности получила всю необходимую информацию. Сегодня там дежурит инспектор Биггз. Он связался с таможенниками и убедился, что никто, соответствующий описанию, не проходил контроль. Его сотрудники проверяют зоны вылета. — Проследите, чтобы заодно проверили и зал ожидания. — Уже сделано, сэр, а также камеры видеонаблюдения. Таксист упомянул одну странную деталь. У пассажира было при себе два кейса: один довольно тяжелый, а второй, хотя и большой, показался ему пустым. Грейс быстро обдумал новости. Коупленд решил сбежать? С пустым кейсом? Наплевав на триста тысяч фунтов? Может быть, по большому счету это для него и мелочь. Но, с другой стороны, разве может кто-то добровольно отказаться от такой суммы наличными? И с какой стати таскать с собой пустой кейс, если не собираешься что-то в него положить? Нечто такое, что занимает много места, например наличные деньги. Грейс открыл калькулятор. Когда он занимался предыдущим делом, ему понадобилось проверить, сколько весит миллион фунтов в пятидесятифунтовых банкнотах, и вышло что-то около двадцати шести килограммов. Значит, триста тысяч будут весить примерно восемь кило. Вполне в пределах ограничений багажа по весу. |