Онлайн книга «Умереть с первого взгляда»
|
— По тебе не скажешь, что все отлично, приятель. Голос у тебя какой-то убитый. Неприятности? — Ага, меня обманули примерно на четыреста тысяч фунтов, если ты хочешь знать правду, Джерри. Я вот-вот лишусь собственного жилья и окажусь на улице, а все благодаря собственной глупости. — Эй, подожди! Как это ты лишишься жилья? — А вот так, останусь без дома. Совсем. — Но как… почему… что случилось? — Рассказать подробно? — Ага, от начала и до конца. — Ладно, слушай. И Джонни изложил ему свою историю со всеми подробностями. А потом замолчал в ожидании реакции Джерри. Ответ друга был коротким и исчерпывающим: — Черт побери, старина! Едва они закончили разговор, как телефон зазвенел снова. И опять в сердце Джонни ожила надежда. Но это оказался сержант Поттинг. 11 26 сентября, среда В дверь отрывисто постучали, и, прежде чем Рой Грейс успел ответить, в кабинет вошли детективы Поттинг и Уайльд. Год назад вплотную подошедший к пенсионному возрасту Поттинг, за плечами у которого было уже четыре брака, едва не женился снова. На этот раз на служащей полиции, которую потом убили в перестрелке. Встречаясь с этой женщиной, он привел себя в порядок и до сих пор мог гордиться своим внешним видом, что наверняка порадовало бы Беллу, как звали его погибшую невесту. Он по-прежнему хорошо одевался, но прежний огонь постепенно угас. Поттинг осунулся, побледнел и выглядел подавленным. Возможно, это было связано с раком простаты, от которого он начал лечиться еще в мае, а потом по секрету пожаловался Грейсу, что потенция у него упала ниже плинтуса. Не в силах справиться с изменившимся миром, Норман постоянно смущал окружающих своими неполиткорректными замечаниями и взглядами, но Рой Грейс твердо решил оставить его в отделе, несмотря на возражения Кассиана Пью, помощника главного констебля. Он боролся за Нормана Поттинга по двум причинам. Первая, и самая важная, заключалась в том, что это был чрезвычайно способный детектив с многолетним бесценным опытом, который, к большому сожалению Грейса, котировался все меньше и меньше. А во-вторых, он просто переживал за этого человека. Сострадание — еще одна ценность, утраченная при переходе на режим жесткой экономии. Стол для совещаний теперь в кабинете Грейса не помещался, поэтому Поттинг и Уайльд уселись на вращающиеся кресла за столом, стоявшим напротив. — Рад видеть тебя, Норман, — сказал Грейс. — Давненько ты сюда не заглядывал. — Маловато свежих убийств, — проворчал Поттинг. Констебль Уайльд вежливо улыбнулась. — И тебя я тоже рад видеть, Велвит. Это была бойкая особа со светлыми, стриженными ежиком волосами, но в строгом классическом костюме, какие предпочитают большинство полицейских. — Как вообще дела? — спросил Грейс. — Спасибо, сэр, хорошо, — ответила она с характерным белфастским акцентом. Рой обернулся к Поттингу: — Норман, что ты можешь сказать об этом нашем потерпевшем — Джоне Фордуотере? — Если хотите знать, что я о нем думаю, шеф, то для отставного майора он малость туповат. Позволил себя облапошить дамочке из немецкого агентства знакомств. Его просто слопали, как сэндвич на пикнике. Грейс посмотрел на констебля Уайльд: — Ты согласна с этой оценкой, Велвит? — Ну, это как посмотреть, — осторожно начала она. — В целом Фордуотер мужик неплохой, но показался мне слишком наивным, это Норман правильно заметил. |