Онлайн книга «Умереть с первого взгляда»
|
Сьюард покачал головой, закатив глаза от боли и ужаса. Ответа не было. Только чернота в мертвых глазах. — Могу помочь тебе с этим, бро. — Спасибо, — выдохнул Тоби, с каждой секундой все больше страдая от невыносимой боли. Низкорослый поднял мачете и резко опустил его, ловко перерубив запястье Сьюарда в нескольких дюймах ниже кисти. 54 9 октября, вторник Ветер на улице разыгрался вовсю. Зуб шагнул через порог заведения, оказавшись в пабе «Олень», где пахло кислым пивом и старым пыльным ковром. Он пришел на пятнадцать минут раньше. Он всегда приходил на встречи заранее. Это давало ему преимущество. Время осмотреться, проверить лица и прочитать язык телодвижений. Определить пути отхода. Паб не был забит до отказа. Кучка посетителей у стойки, трое расселись вокруг стола, и еще одна парочка устроилась на диване: мужчина с хмурым лицом и видавшая виды брюнетка. Все они разглядывали Зуба: кто-то в упор, а кто-то исподтишка. Как будто он оказался в закрытом клубе для нищебродов, где никому не рады, и только последний неудачник захотел бы туда добровольно вступить. В витрине красовались большие часы, золотые медальоны, безвкусные кольца, и каждый здесь, похоже, готов был ввязаться в драку или даже сам ее затеять. Эдди Киза Зуб засек мгновенно. Покрытый татуировками громила с перекачанными мышцами и недоразвитыми мозгами. Одетый в летную куртку, с простым стаканом пива в руке и в темных очках без оправы, Киз выглядел нелепо до невозможности. Он болтал с каким-то дедком сильно за семьдесят, с фальшивым загаром и оранжевыми волосами. Зуб обошел барную стойку той армейской походкой, которая всегда добавляла ему к росту пару дюймов, и уселся на стул рядом со связным. Никакой реакции. Выждав пару минут, он заказал себе двойной «Джим Бим» со льдом у пожилого бармена с физиономией, ясно говорившей: «Да в гробу я вас всех видал». — Я думал, ты закажешь мне выпивку, — сказал Зуб, не глядя на Киза. — Мне нужно отлить, — ответил связной. — Понял, что я говорю? — Мне тоже. — Подожди пару минут. Зуб так и сделал, заплатил за спиртное и отпил полстакана. Затем прошел через зал в вонючий мужской туалет и пристроился у соседнего с Эдди Кизом писсуара. Киз вытащил из-под куртки пластиковый пакет и передал Зубу. Очень тяжелый пакет. Зуб засунул его под ремень и застегнул куртку. — Сколько я тебе должен? — Нисколько. Дело сделано, а теперь вали на хрен отсюда. 55 9 октября, вторник Констебль Холли Литтл и ее напарник Джон Олдридж медленно ехали на «мондео» по Куинс-роуд к северу от Часовой башни. На этой неделе их группа быстрого реагирования дежурила в секторе Б в последнюю смену, с шести вечера до двух ночи. Обычно самыми напряженными в Брайтон-энд-Хове были четверг, пятница и суббота. В эти дни все так и норовило пойти наперекосяк, но опытные патрульные прекрасно понимали, что заранее ничего не предскажешь. Больше всего в работе группы быстрого реагирования заводит именно то, что ты понятия не имеешь, что случится через пять минут. Или, как в этот раз, буквально через тридцать секунд. По рации прозвучал голос женщины-диспетчера: — Чарли-Ромео-ноль-пять? — Я Чарли-Ромео-ноль-пять, — невозмутимо подтвердил Олдридж. — Слушаю вас. — Мы получили сигнал: сработала тревожная кнопка в доме, на который недавно нападали гомофобы. Норт-Гарденз, пятьдесят семь. Вы сможете прибыть? Уровень «один». |