Книга Время неблагих. Книга первая, страница 129 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Время неблагих. Книга первая»

📃 Cтраница 129

— Это да, — сказала Глейза. — Отца дядюшка Гетвуд очень хотел видеть. Замучил телеграммами и письмами.

— Хочет каплю благодати, — кивнул Лео. — Вы ведь знаете, леди Глейза, что король Гетвуд подавал Иерарху прошение о разрешении брака между вами и принцем Рэнгом Заозерным?

Глейза дёрнула плечом.

— Иерарх не разрешил, я не хочу, я уже замужем, что ещё…

— Просто держите в уме, — сказал Лео. — А вы, — повернулся он к Рошеру, — будьте предельно осторожны, дорогой граф. Валиен, тетради Сэдрика при тебе?

Я с готовностью расстегнул пиджак. Лео протянул руку — и я подал ему тетради. Он листанул, просматривая, и открыл.

— Взгляни.

— «Щиты от яда»⁈

— И сюда.

— «Защита от направленного проклятия»… Ты думаешь…

— Я ничего не думаю, — сказал Лео и вернул мне тетради. — Просто показываю, чему ты должен научиться раньше всего и перво-наперво… И вот что. Твой отец хотел передать тебе со мной свой жертвенный нож, но я отказался передавать. У тебя есть свой.

— Мой? Жертвенный нож? — я что-то обалдевал всё больше.

— Здесь, — Лео указал на мой карман, и я вынул скальпель, завёрнутый в носовой платок.

Почему-то славно его рукоять в ладонь легла. Даже тепло по руке пошло — будто Дару нравилось. Моя команда наблюдала, будто за спектаклем каким-то.

— А почему этот старый скальпель лучше, чем нож Шельда? — спросил Лэрик. — Вообще скальпель не очень удобная штука, по-моему…

— Сними платок, Валиен, — сказал Лео.

Я снял. Провёл пальцем по лезвию. Почувствовал, что Дару прямо сильно нравился этот скальпель, до удивления. Понял: резать им — правильно и хорошо.

— Чувствуешь, не так ли? — Лео тоже коснулся лезвия пальцем, и оно снова на миг вспыхнуло тёплым красным светом. Светом моей крови, понял я. — Это скальпель Марбелла, — сказал Лео. — И Сэдрик тоже держал его в руках. А ещё мы с тобой оставили на нём след обмена Силой. Хороший инструмент. Постарайся его сберечь.

Я кивнул и хотел снова завернуть скальпель в платок, но Лео протянул мне плоские ножны из тёмной кожи.

— Платок ненадёжен. А вот в этих ножнах когда-то носил стилет Марбелл. Не думаю, что на них след его Дара, но они удобны.

Удобны, правда.

— Некромант не ходит без ножа, — сказал Лео. — Большая часть обрядов творится через кровь и боль. Не забывай. А вот это я взял для тебя у Шельда. Это будет хорошо, мне кажется.

Он вынул что-то маленькое, поправил мои волосы — и накинул на мою шею тонкую тёмную цепочку. Первая-то мысль у меня была, что это амулет какой-то… ведьмовской… ну а как? — но вот нет! Я взял подвеску в руки — и меня так отпустило славно.

Мир на душу сошёл. Вот правда.

Это было очень-очень старое Око Господа. Я даже не представляю себе, насколько древнее: серебро совсем почернело, зрачок — из седой зеленоватой бирюзы, а сама форма… я только в Историческом музее видел что-то в этом роде. Чуть не времён чуда с нерукотворным образом.

Моё Око у меня с шеи законоучитель содрал, тогда ещё. Чуть не удушил меня цепочкой, порвалась на моё счастье. И оно теперь пропало, конечно… Как это Шельд угадал, что я без защиты, да? Почувствовал…

Я поднял взгляд на Лео.

— Да, — сказал Лео. — Вещица фамильная. Принадлежала, как говорят, родоначальнику дома Лунных Снов… только уже много лет хранилась в семейном сейфе, Валиен. Я думаю, предки Шельда и позабыли про это Око… а сам Шельд вспомнил, потому что у него какие-то особо сложные и странные отношения с Господом. Благословлять тебя он не посмел, но передаёт тебе пожелание удачи. Удачи… в его духе. Большее, что может желать человек без судьбы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь