Онлайн книга «Фарфор Ее Величества»
|
Я отправил Барна разыскать генерала Тарла. И когда Тарл пришёл, мы посадили его в кресло и очень-очень подробно, как можно подробнее, проинструктировали, как охранять маршала. Тарл был верный, мы успели увидеть его в деле — и я не сомневался, что он просто в лепёшку разобьётся, но сделает как надо. Потом мы все сходили посмотреть на новые апартаменты Норфина. Он переселился к своей семье, в кольцевой флигель по соседству с Вэгсом. Сам Норфин был заметно раздосадован, а меня сильно порадовало: эти сравнительно небольшие покои легче закрывались от потусторонних вторжений, а с реальными убийцами люди Норфина, не сомневаюсь, отлично справились бы где угодно. — Что-то ты чересчур заботливый сегодня, Клай, — печально сказал Норфин. — Увидел вашу дочь, — сказал я, стараясь, чтобы улыбка прозвучала в голосе. — Красавица. Хочется сохранить здоровье её отцу. Дочь Норфина, впрямь красивая, плотная и атласная перелесская блондинка, взглянула сердито, еле удержалась от какой-то колкой реплики, а Норфин широко улыбнулся. Поверил. Младшая девочка, такая же атласная, такая же золотистая, посматривала на Рэдерика кокетливо и с интересом. Кажется, хотела позвать его играть или рассматривать в книжках картинки… но Рэдерика не занимали ни книжки, ни малышка. Душой он был намного старше — практически взрослый. Его занимали наши меры безопасности. Вместе с Тарлом мы прикинули, как лучше организовать в кольцевом флигеле хоть относительно спокойную жизнь. Генерал он был стоящий, посты расставил грамотно — и люди у него были не штабным чета. А мы на всякий случай поставили щиты в стратегически важных местах — просто для того, чтобы всем спокойнее спалось. Я совершенно не сомневался, что нам придётся подраться. Меня даже удивляло, что Нагберт так легко дал нам подготовиться к драке. Впрочем, он не слишком серьёзно к нам относился. Наверняка думал, что смахнёт нас всех одной левой, когда придёт время, — и готовился сам. Парни Тарла перетащили в покои принца наше ободранное зеркало. Индар отправил Барна ими командовать, снял и свернул в рулон карту со стены, а потом достал довольно вместительную торбу и прихватил в неё из тайного шкафа четыре банки с какой-то отборной дрянью. Торбу затянул — и от неё перестало нести адом. — Что это за фокус? — удивился я. — Я думал, что ощущаю серых в любом виде, хоть за каменной стеной. — Сумка из кожи жертвенной козы, — сказал Индар. — Потом объясню, это полезная штуковина. Для того чтобы прятать любые артефакты, просто бесценная. Рэдерик был в восторге — даже не пытался это скрыть. Похоже, надеялся увидеть, как будет работать материализованное проклятие. Но что самое во всём этом интересное — солдаты Норфина не косились. Они совершенно серьёзно и ответственно с нами работали. Я даже черкнул письмо Ликстону и отослал с солдатом в редакцию. Сообщил, что приглашению Нагберта можно верить, ничего дурного не планируется, и сам пригласил газетёров завтра на разговор… если, конечно, не случится ничего из ряда вон выходящего. «В любом случае, — писал я, — будь готов, жду к полудню у Резиденции Владык», — и приложил подписанный Норфином пропуск. Глава 17 Остаток дня улетел в сплошной суете, а сумерки начались с чудовищно странного ужина. Нас пригласил Нагберт! Уже само то, что Нагберт прислал за нами человека, выглядело натуральной хохмой, а вся обстановка этого ужина, его антураж и те мысли, которые всё это у меня вызвало, стоили приступа истерического хохота. |