Книга Костер и Саламандра. Книга 1, страница 89 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 1»

📃 Cтраница 89

Посмотрел на Клая – и Клай ему подал его сбрую, а застегнул он уже сам, искусственными пальцами.

А маршал смотрел на него во все глаза – и не понимал, бедняга.

— Но твои возможности… – начал он снова.

— Мессир, я извиняюсь, – перебил Райнор. – Я, конечно, человек сильно гражданский и, может, не знаю, как там у вас в армии положено. Вы, быть может, книжками печку топите или каминными часами гвозди забиваете. Но у меня здравый смысл пока есть. Мы же о войне говорим, так?

— Так, – кивнул окончательно сбитый с толку Лиэр.

— Так на войне кого-нибудь убивают, наверное, нет?

На маршала смотреть было жалко: он всё ещё не понимал.

— Прекраснейший мессир Лиэр, – сказала Виллемина, которая, похоже, не выдержала. – Простите мой крайний цинизм, но, мне кажется, Райнор считает, что того же самого эффекта на войне можно достигнуть много дешевле.

И маршал повернулся к ней, с таким чистым детским взглядом, будто и не маршал.

— Да обнюханный-то клоп! – и Райнор воздел искусственные руки таким естественным жестом, будто специально его репетировал. – Ну поле боя, дык? Там же мясо! Ну нужна вам мёртвая рука, хоть бы и нога, хоть и голова – там же мясо! Убитые, мессир, чтоб я сам сдох!

Лиэр изменился в лице, но овладел собой. И повернулся к Вильме.

А Вильма печально так, сочувственно кивнула:

— Увы, мессир Лиэр. Они ведь некроманты. «Мясо» – это, конечно, звучит ужасно, но это… как бы… технический язык, дорогой маршал. Мой предок именно это и практиковал, да. Поднять… тела павших врагов. И отправить в бой. Любил говорить, что в его стране нет лишних живых на убой…

Вот тут-то я по лицу Лиэра и поняла, что ему стало окончательно ясно, до самого донышка.

— Вот это Раш и Броук считают потенциальным супероружием? – спросил этот бедолага, которого, похоже, уже начала грызть его офицерская честь.

— Да, – сказала Виллемина просто. – Потому что в нашей стране тоже нет лишних живых на убой. Потому что обстановка неспокойная – и мы должны быть готовы. Мы готовимся. Если настанет настолько ужасный момент, что нам понадобится с оружием защищать Прибережье, – простите. Мы поднимем.

Вот в этот-то момент наша доблестная армия и получила шикарную тему для приватных разговоров, которая вытеснила собой форму защитного цвета напрочь. Я подумала, что теперь-то солдат можно было уже хоть в кринолины, хоть в мешки из-под муки одевать – это было неудобство мелкое и странность мелкая, и нечего тут было обсуждать по большому счёту.

Потому что в тот же день, вечером, Виллемина и Лиэр подписали совершенно секретную директиву по армии. Теперь мы все – нас называли «носителями “особых способностей”», чтоб в официальной бумаге не светило слово «Дар», – так вот, мы все теперь считались военнообязанными. И нам полагалось приготовиться защищать наш дом, если что.

Не как солдатам.

Как медикам и алхимикам.

Особая Секретная Часть.

* * *

А пока мы сидели в своих казематах и делали там опыты, тот Дворец, который сверху, изменился очень сильно.

Я как-то вдруг это увидела.

Сказала об этом Виллемине – а она рассмеялась и погладила меня по щеке:

— Дорогая моя Карла, ты, как истинный учёный, решая задачу, ничего не видишь и не слышишь! А между тем я тоже успела кое-что сделать. Ты ведь помнишь про Большую Уборку, правда?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь