Книга Королева роз, страница 179 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королева роз»

📃 Cтраница 179

— Завтра мы перейдем на уровень, который располагается под землей. Сейчас это единственная доступная нам дорога. Там будет…

— Темно? – подсказала я. – Да, мы уже догадались.

— Завтра мы доберемся до Экскалибура, – тихо сказал он, не сводя с меня глаз. – Мы почти на месте.

Я не поняла, кого он пытался ободрить: меня или себя? В любом случае его слова прозвучали убедительно.

Дравен отвернулся, сняв с лошади седельную сумку.

— Не так быстро, – раздраженно сказала я, игнорируя предупреждающий взгляд Ланселетты. Дравен, возможно, казался опасным, но я узнала его достаточно хорошо, чтобы не испугаться. – Ты еще не закончил рассказывать нам о том, что случилось.

Должно быть, по выражению моего лица он понял, что я не отступлю, потому что после резкого выдоха и еще одного раздраженного взгляда он снова заговорил:

— Оглянись вокруг. Это было место для встреч. В тот день, когда на фейри напали, они все были здесь, что-то празднуя.

— Значит, они попали в засаду, – тихо сказала я. – Их всех перебили?

— Я не вижу никаких признаков сражения, – прокомментировала Ланселетта. Веспер молча стоял рядом со мной, скрестив руки на груди.

Дравен покачал головой:

— Это было не обычное кровавое побоище. Тут действовали более жестоко.

— Что ты имеешь в виду? – резко спросила я.

— Чума, – просто ответил он. – Они наслали чуму.

— Как именно они вообще смогли это сделать? – воскликнула Ланселетта, побледнев.

Дравен поморщился:

— Я полагаю, вам следует спросить тех, кто это сделал. В любом случае в тот день они рассчитывали умертвить всех. – Он сделал паузу. – Но исход был неожиданный.

— В каком смысле? Что случилось на самом деле? – спросила я.

— Раньше фейри не заражали чумой себе подобных, поэтому о последствиях могли только догадываться. Раса устойчива к болезням, фейри быстро восстанавливаются, намного быстрее, чем люди. Но это была не обычная чума. Те, кто это задумал, предполагали, что кто-то все же сможет выжить, но все пошло не по плану.

— Они надеялись, что кто-то выживет. Как благородно с их стороны, – саркастически заметила я. – Что могло вызвать такую ненависть, если одни фейри захотели уничтожить других?

— На войне люди меняются, превращаясь в тех, кем они и не думали стать. Порой даже честные люди совершают подлые поступки. В войне нет чести, один лишь ужас.

Это было совсем не то, что я ожидала услышать. Казалось, он говорил так, словно сам побывал на поле боя, видел весь этот кошмар своими глазами. Потом я подумала, что, как наемный клинок королей, он и впрямь мог повидать немало страшного.

— Так что же случилось? – Ланселетта подошла ко мне, коснувшись меня плечом. Я почувствовала утешение, зная, что она рядом, в этом месте, которое оказалось полным тьмы и зла.

Дравен помедлил, затем посмотрел на Одельну. Девочка отошла в сторону и теперь тихо сидела на большом каменном блоке.

Когда он заговорил снова, его голос звучал глухо:

— Чума погубила только детей.

Я моргнула, потрясенная:

— Детей? Всех? Что с ними случилось?

— Они заболели, и быстрее, чем ты можешь представить. – Слова, казалось, вырывались из него, словно он хотел поскорее отделаться от этой отвратительной правды. – От младенцев до таких же, как твой брат Кей. Все они заболели и умерли прямо здесь, в этом месте. И тогда фейри забрали тела своих детей и покинули Вальтейн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь