Книга Королева роз, страница 121 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королева роз»

📃 Cтраница 121

Еще до того как подошли к деревянным воротам города, мы услышали громкую музыку и шум толпы.

— Видимо, здесь фестиваль, – пробормотал Дравен, замедляя шаг своего пегого коня и подъезжая ко мне. – Не будем задерживаться. Я найду лавку целителя, потом пополним запасы. Если тебе что-то нужно, отправляйся на поиски. Встретимся в таверне «Черная уздечка» в центре города.

Я кивнула.

Мы спешились и повели лошадей мимо ворот.

Внутри все жители города оказались на улицах.

Здания были украшены цветами, гирляндами и лентами. Люди смеялись и кричали, проносясь мимо в ярких одеждах, с лицами, скрытыми масками в виде животных, растений и мифических существ.

Я увидела маленького мальчика, который носил маску, напоминающую морду эксмура. Когда он развернулся и побежал в толпу, я заметила торчащий хвост.

— Счастливого Коравала! – закричала молодая женщина в бирюзовой маске птицы, пролетая мимо с группой смеющихся подруг.

— Конечно, – пробормотал Дравен, проследив за ними взглядом. – Здесь почитают Кора. Я и забыл.

Я посмотрела на девушек.

— Кто такой Кор?

— Спутник Велы.

— Вела? Богиня фейри? Здесь, в Керунносе, почитают богов фейри?

— В Керунносе верят, что Вела и Кор создали мир.

Я почувствовала странную обиду:

— Не Три сестры? Не Заря? Богиня рассвета?

Дравен выглядел так, будто пытался сдержать улыбку.

— Нет, не Три сестры. Наиболее населенные районы Керунноса находятся ближе к Нуменосу. Верования и культура фейри оказали тут большее влияние, чем в остальной части Эскиры.

Я с любопытством огляделась.

— Надеюсь, лавка целителя будет открыта, – пробормотал Дравен. – А вот и таверна.

Он указал на вывеску «Черная уздечка».

— Встретимся там. Я вернусь за тобой через час или два, ладно?

Я кивнула, а потом усмехнулась:

— Может, я куплю маску.

— Не смей, – коротко ответил он. – Если наденешь маску, они подумают, что ты участвуешь в фестивале во всех смыслах.

Я приподняла брови:

— И это будет плохо, потому что?..

— Потому что ты окажешься не в своей тарелке, – заявил Дравен с мрачным выражением. – Коравал длится весь день и всю ночь, а мы не можем задерживаться. К тому же я не уверен, что тебе захочется оказаться в гуще дикого праздника.

— Может, это то, что мне нужно. – Я холодно пожала плечами.

— Керуннос перекручивает все так, что ни одна легенда не сравнится. – Дравен покачал головой. – Скоро увидимся.

С этим загадочным замечанием он исчез в толпе.

Магазины были открыты, хотя многие продавцы, судя по всему, были заняты не торговлей. Не говоря уже о том, что они были явно пьяны. У всех в руках были чашки с пурпурной жидкостью. Я уловила сладковатый запах ягод и специй.

Я остановилась у книжного магазина, чтобы обменять книги, которые я привезла и прочитала, на стопку непрочитанных. Торговец выглядел взволнованным от такого обмена. Мои кожаные тома с тиснением из библиотеки замка за какие-то потрепанные книги с рваными страницами, которые, вероятно, пылились на полках годами, нетронутые и заплесневелые. Но я была просто рада, что нашла хоть что-то, что еще не читала.

В магазине одежды мои глаза загорелись. Гримхолд, может, и был небольшим городком, но местные мастера были необычайно талантливыми. Я взяла длинное темно-зеленое хлопковое платье, которое затягивалось на талии плетеным поясом, и прикоснулась к яркой цветочной вышивке на воротнике.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь