Книга Королева роз, страница 106 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королева роз»

📃 Cтраница 106

Каменная дорога сама по себе не была чем-то особенным. Такими часто были дорожки в городах и поселках, иногда они продолжались и за пределами населенных пунктов.

Что же было странным – так это расположение этой дороги здесь, в самом сердце первобытного леса. Дорога, которая выглядела так, словно была построена тысячи лет назад, – реликт ушедшей эпохи, которая каким-то образом пережила разрушительное воздействие времени.

Я заметила, как Уайтхорн нервно оглядывался вокруг. Я понимала и разделяла его чувства. Два дня назад мы вошли в новую часть леса. Деревья здесь стояли такие высокие, их ветви так густо и тесно переплетались, что небо едва было видно. Слабые лучи солнца пробивались сквозь листву, оставляя на каменной дороге под нами игривые тени и пятна света.

— Мы поедем по этой дороге, – объявил Дравен. Наше беспокойство, казалось, его веселило. – Она сделана фейри, конечно.

— Фейри, ха, – Уайтхорн сплюнул на камни.

Я отскочила в сторону, поморщившись с отвращением:

— Разве нет другого пути?

— Только если ты хочешь вернуться на неделю назад и пересечь горы, – спокойно сказал Дравен. – В чем проблема? Этим путем все еще пользуются.

— Кто? – спросила я тихо. – Мы не видели ни одной души с тех пор, как пересекли границу Керунноса.

Дравен не выказал ни малейшего беспокойства.

— Мы просто выбрали не самый популярный маршрут, вот и все. А Керуннос – гораздо менее заселенная земля, чем Пендрат. Если ты заметила, здесь не так уж много подходящих для сельского хозяйства территорий. Но людей ты встретишь со временем. Когда мы подойдем к Вратам Орин, ты увидишь города и деревни.

Я моргнула:

— Врата Орин? Мы туда едем?

— Мы будем проезжать рядом, – уточнил он. – Нет необходимости заходить в сам город.

Он посмотрел на Уайтхорна, который уже слез с лошади и, очевидно, решил, что это хорошее место для того, чтобы справить нужду в лесу. Я отвела взгляд.

Дравен понизил голос:

— Твоя голова. Как ты себя чувствуешь? Сможешь продержаться еще несколько часов?

Я посмотрела на капитана – и только тогда поняла, что невольно массирую виски пальцами.

— Я в порядке. Мы будем ехать столько, сколько потребуется.

Он нахмурился:

— Ты не в порядке. Я видел тебя этим утром. Ты едва смогла взобраться на лошадь.

Я надеялась, что никто этого не заметил. Хая, как обычно, терпеливо ждала, когда я споткнулась и чуть не упала рядом с ней. Я стояла, задыхаясь, несколько секунд, прежде чем наконец смогла взобраться в седло.

— Я в порядке, – сказала я снова. – Прекрати меня донимать.

Дравен издал смешок, который заставил меня поежиться.

— Ты под моей опекой. Это моя работа. – Его глаза сузились. – Объясни мне еще раз, почему ты не хочешь сократить дозу лекарства. Если дело только в Уайтхорне, то заставлю его образумиться.

Я сомневалась, что это возможно. Но, судя по всему, под «разумом» Дравен имел в виду «использовать свои кулаки».

Я заколебалась.

— Что? В чем дело? Ты правда так боишься когтей и хвоста? – Дравен усмехнулся.

— Дело не только в этом, – сказала я тихо, окидывая взглядом линию деревьев в поисках признаков возвращения Уайтхорна.

— Тогда что еще? – В голосе Дравена слышалось нетерпение. – Это безумие. Ты ведь понимаешь, что калечишь себя?

Мои глаза сверкнули:

— Безумие? Или воля короля?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь