Книга На крыльях крови, страница 257 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На крыльях крови»

📃 Cтраница 257

Мне пришла в голову новая мысль. Я вытащила кинжал Корегона, затем начала медленно поворачиваться по кругу, выставив нож вперед.

«Теперь твоя очередь блистать, – пробормотал я Оркадес. – Пришло время сделать шаг вперед».

«Дорогая, я думала, ты никогда не попросишь, – раздался голос моей матери. – Но постарайся не убить Реган, когда поймаешь ее. Судя по тому, что рассказала тебе Виша, она нужна тебе живой».

«Сделаю все, что в моих силах, – неохотно сказала я. – Но она первая начала».

Оркадес рассмеялась.

«Она на дереве. Приготовься».

«Взяла пример с Куинн? – проворчала я. – Где?»

«Прыгай влево, – рявкнула Оркадес. – Сейчас».

Я сделала так, как она сказала: откатилась в сторону, а затем снова вскочила на ноги.

Реган упала на землю, вскрикнув от потрясения. Она ожидала, что я стану ее посадочной площадкой, но я отказала ей в этом.

Я подошла, испытывая сильное искушение пнуть девушку под ребра. Вместо этого я со вздохом протянула ей руку.

— Отвали, – простонала Реган безо всякого изящества. Она приложила руку ко лбу. Думаю, я причинила ей больше боли, чем предполагала, когда вырубила ее. Но она все еще ходила и разговаривала, так что, должно быть, все было не так уж плохо. – И дать тебе шанс проткнуть меня этим кинжалом? Нет, спасибо.

Значит, она была безоружна. Она не нашла свою рапиру в кустах. Хорошо. Я задавалась этим вопросом.

Я вложила кинжал в ножны, засунула его обратно в сапог и подняла руки.

— Я не собираюсь протыкать тебя ножом, Реган.

— Почему ты вернулась? – угрюмо спросила она.

— Главный вопрос в том, почему ты все еще здесь? – сказала я, качая головой и глядя на то, как она пытается устоять на ногах. – Почему ты не отправилась на другую сторону острова?

— Я заблудилась, – призналась Реган. – Куинн меня бросила. Благодаря тебе.

Я фыркнула.

— Верно. Мне так жаль, что две твои подружки пострадали, пытаясь убить меня. Они получили по заслугам.

— И теперь ты здесь, чтобы прикончить меня, пока их нет рядом, – прошипела она.

Я закатила глаза.

— Какой бы заманчивой ни была эта идея, оказывается, ты мне нужна.

Я шагнула к ней навстречу.

— Позволь перефразировать. Мы нужны друг другу, если хотим выбраться отсюда. Если ты, конечно, не желаешь провести остаток своих дней на деревьях.

— Блейк помог тебе, – выплюнула она. – Он дал тебе свою кровь. Ему, очевидно, все равно, жива я или умру здесь.

Нам нужно было спешить. Времени оставалось не так уж много. Я подумала об очереди консортов. Если так будет продолжаться и дальше, мы вернемся последними. Интересно, сколько времени потребовалось каждой паре, чтобы справиться с испытанием под куполом?

— Мы можем ускорить разговор или у тебя запланирован длинный жалостливый монолог? – поинтересовалась я, махнув рукой. – Ты обсудишь все со своим парнем, когда мы вернемся.

— Он, черт возьми, не мой парень, и ты это знаешь. Он уже несколько месяцев не пускает меня в свою спальню. Ни разу с тех пор, как ты здесь появилась.

На самом деле я не знала, хотя Тео предполагал это.

Должно быть, я была более легковерной, чем думала, потому что меня охватило облегчение.

— Это не моя проблема, – солгала я. – Поделись с кем-нибудь, кому не плевать. Важно то, что сейчас мы обе привязаны к нему. Так что давай просто уберемся отсюда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь