Онлайн книга «На крыльях крови»
|
— Ты думаешь, я такой же, как он? – прорычал он. – Ты думаешь, я хочу этого? Ты думаешь, я хочу быть привязан к какой-то смертной? К полукровке, которая презирает меня? Я уставилась на него, и в груди у меня все сжалось. — Но в одном ты права, Пендрагон. Почему я должен так упорно бороться, чтобы обуздать внутреннего монстра, когда ты так решительно настроена вытащить его наружу? Прежде чем я успела ответить, его губы прижались к моим. Рука Блейка обхватила мой затылок, пальцы запутались в моих волосах. Когда он углубил поцелуй, его язык властно проник в мой рот. На мгновение я была слишком ошеломлена, чтобы среагировать – мое тело охватил жар. Затем, к своему стыду, я поймала себя на том, что отвечаю на его поцелуй. Его вкус поражал. Я ненавидела это. Ненавидела его. Ненавидела это все. Ненавидела то, как хорошо это было. Сердце бешено колотилось. Кожу покалывало. Я сжала кулаки, отчаянно пытаясь сдержать бурю захлестнувших меня эмоций. А потом все закончилось так же быстро, как и началось. Блейк отстранился, тяжело дыша, его серые глаза потемнели от торжества… и замешательства. Он отвернулся от меня и зашагал по туннелю. На мгновение я застыла на месте, мои руки дрожали. Затем я поплелась следом. — Что ж, по крайней мере, теперь мы знаем, куда ходил Невилл, – закончила я, опускаясь на кровать Флоренс. — Невилл? – Флоренс широко раскрыла глаза. Я разбудила ее, когда принесла пушистика обратно. Блейк не проронил ни слова, пока мы не добрались до Драконьего двора. Потом все, что он сделал, – это сунул мне пушистика и велел принести его ему, если щенок не поправится к утру. Я хотела спросить его, почему бы ему просто не забрать пушистика, но не стала. Не осмелилась. Флоренс с любопытством смотрела на меня. Я покраснела. — Блейк Драхарроу, кажется, назвал его Невиллом, – призналась я. Мы посмотрели друг на друга и расхохотались. — Невилл? – Флоренс фыркнула. – Невилл? Почему Невилл? – Она уставилась на меня, вытаращив глаза. – Ты действительно хочешь сказать, что пушистик – я имею в виду, Невилл – тайком навещал твоего… – Она вовремя остановилась. – Навещал Блейка Драхарроу? Она легла на кровать, снова захихикав. — Возможно, это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышала. — Эй, ты любишь высокородных. Разве высокородный не может полюбить пушистика? – Вопрос прозвучал так глупо, что мы снова расхохотались. — Я полагаю, высокородные могут делать все, что захотят, – наконец сказала Флоренс. – Но Блейк? Я имею в виду… Я бы никогда не подумала, что он любит пушистиков. — Флоренс, пожалуйста. Если мы не перестанем упоминать Блейка в одном предложении с пушистиком, я никогда не смогу перестать смеяться, – простонала я. — Чего я не понимаю, так это почему Невилл все время возвращается сюда, – сказала Флоренс, наклоняясь, чтобы погладить головку пушистика. Невилл немного оживился, но тут же снова заснул. Казалось, он уже приходил в себя после неприятной встречи с высокородным. — Может быть, в башне Драхарроу тоже запрещено держать домашних животных? – предположила я. Она покачала головой. — Я почти уверена, что высокородным позволено делать все, что они хотят. И это удваивается, если ты Глава Дома. — Может быть, Невилл… – я подавила смешок. – Может быть, он хочет вернуться к Блейку, но Блейк отправляет его обратно? |