Онлайн книга «На крыльях крови»
|
«Дыши глубже, не то упадешь», – мягко напомнила Оркадес. В кои-то веки я ее послушала, заставив себя вдыхать и выдыхать. Флоренс бросала на меня странные взгляды, но, надо отдать ей должное, ничего не говорила. Урок прошел как в тумане. Остальные студенты начали собирать свои вещи и выходить из аудитории. Я тоже направилась к двери. — Постойте, мисс Пендрагон, – донесся голос профессора Виспвуд, резкий, но не злой. – Я полагаю, вам нужна моя оценка. Флоренс потянула меня за свитер и заставила остановиться. Она ободряюще кивнула. — Я подожду тебя в коридоре. Удачи, – прошептала она, прежде чем направиться к двери вместе с остальным классом. Когда мы остались одни, профессор Виспвуд подозвала меня к себе. — Давайте начнем? Я медленно прошла в переднюю часть аудитории, наблюдая, как профессор достает маленькую коробочку из одного из ящиков своего стола. Она осторожно положила ее на стол и открыла. Наклонившись вперед, я заглянула внутрь. В коробке лежало несколько предметов – отполированный камень, маленькая деревянная чаша и что-то похожее на осколок стекла. — Магия – это не просто талант, как вы, наверное, уже знаете. Это ремесло. Навык, который требует практики, как и любой другой. Но прежде, чем начать обучать кого-то, нужно оценить, в чем заключается его потенциал, какая магия ему подходит. Она подняла отполированный камень и протянула его мне. — Держите его и сосредоточьтесь. Постарайтесь вложить в него свое намерение. Камень отреагирует на вашу склонность к стихийной магии, если она у вас есть. Я подчинилась, и мои пальцы сомкнулись на прохладной поверхности камня. Я сосредоточилась, пытаясь отрешиться от своих мечущихся мыслей, сфокусировавшись на тяжести камня в моей руке. Прошло долгое мгновение, и я почувствовала… ничего. Профессор Виспвуд нахмурилась. Она забрала камень и положила его в шкатулку. — Значит, никакой склонности к стихиям. Давайте попробуем что-нибудь другое. Следующей была чаша. Профессор Виспвуд наполнила ее водой из фляжки. — Эта проверка выявит способности к управлению энергией. Поднимите руки над водой и попытайтесь вызвать на ней рябь. Сосредоточьте свою энергию и намерение. Я заколебалась, затем подняла руки и попыталась сосредоточиться. Но мои мысли продолжали блуждать. Душа моей матери. Наездники драконов. Как их можно было использовать и выбросить. Мысли о том, что моя душа находится под контролем… — Достаточно. Я посмотрела вниз. Вода оставалась неподвижной. Профессор Виспвуд нахмурилась. — Очень хорошо. Последнее испытание. – Она протянула мне осколок стекла. – Этот осколок предназначен для отражения магической энергии. Иногда на нем видны цвета, иногда изображения или вспышки света. Сосредоточьтесь, и мы посмотрим, что он покажет. Я уставилась в стекло. На меня смотрело мое собственное отражение, слегка искаженное неровными краями осколка. «Ты никогда не пройдешь проверку, если не сможешь сосредоточиться, – упрекнул голос моей матери. – Твой профессор напоминает мне учителя, который у меня когда-то был. Я была его лучшей ученицей. Теперь все это кажется таким далеким». «Естественно, это было давно, – проворчала я. – По меньшей мере сотни лет назад. И она не мой профессор, а Флоренс. Я здесь только для того, чтобы пройти проверку». |