Онлайн книга «Воин тумана»
|
Эврикл только плечами пожал. — Зря я позволил женщине пойти с нами, – сказал он. – Могу лишь извиниться перед всеми. — Пустяки, – успокоил его Гиперид. – Однако если ты намерен что-то делать, то приступай поскорее. – И он плотнее запахнул плащ. Эврикл кивнул и сказал мне: — Попробуй поймать этого проклятого петуха, хорошо? Вряд ли он далеко улетел в такой темноте. В нескольких шагах от могилы рос невысокий кипарис. На его ветвях и устроился петушок, так что я легко поймал его, а когда вернулся, Эврикл вытащил нож и мгновенно перерезал петуху горло, произнеся при этом какие-то слова на непонятном мне языке. Три раза он пробежал вокруг могилы какими-то странными замедленными прыжками, разбрызгивая кровь жертвы, а завершая каждый круг, тихонько призывал: «Тигатер!» – что, должно быть, означало имя мертвой женщины. После третьего круга женщина открыла глаза и посмотрела на Эврикла, и я, заметив это и вспомнив, о чем просил меня Пиндар, присел на корточки, протянул руку и коснулся ее. И мертвая тут же села, выпростав ноги из своего разбитого гроба. Я услышал, как Гиперид и все остальные ахнули и затаили дыхание, и, должен признаться, я тоже был ошарашен настолько, что резко отдернул руку. Даже у Эврикла отвисла челюсть, когда он уставился на ожившую женщину. Тигатер встала, однако с места не двинулась и ни на Эврикла, ни на Пиндара, ни на кого другого не глядела. — Ты выиграл! – прошептал Гиперид дрожащим голосом. – А теперь давайте уйдем отсюда! Но Эврикл, откинув голову назад и простирая свои тощие длани к луне, вскричал: — Я торжествую победу! — Да тихо ты, – прошипел кибернет. – Ты что, хочешь… — Я торжествую победу! – снова взвыл Эврикл и ткнул пальцем в землю у своих ног. – Встань здесь, Тигатер! Перед своим повелителем! Мертвая послушно выбралась из могилы и встала там, где указал Эврикл. Хоть она и переставляла ноги самостоятельно, однако в ней не ощущалось ни капли жизни; так могла бы передвигаться марионетка, которой управляет ребенок. — Отвечай! – приказал ей Эврикл. – Кто потревожил твой сон? — Ты, – сказала мертвая, и тут же изо рта ее выпала монетка и пахнуло смертью. – И еще этот человек… – Не поворачивая в мою сторону головы, она указала на меня пальцем. – Хотя он, как говорит мой повелитель, должен был идти, куда послан им ранее. — Да, это я пробудил тебя от вечного сна, и этот человек с факелом помог мне. Но скажи, кто раскопал твою могилу и разбил гроб, в котором ты лежала? — Я там не лежала, – возразила мертвая. – Я была очень далеко отсюда. — Но здесь же кто-то копался! – продолжал настаивать Эврикл. — Волк. — Но ведь, наверное, не волк разбил твой гроб, а человек? — Нет, волк. — Она говорит в точности как оракул, – тихо заметил Пиндар. Эврикл еле заметно кивнул, соглашаясь с ним. — А как имя этого волка? Говори! — Его имя Человек. — Как же он разбил твой гроб? — Камнем. — Держа его в руках? – допытывался Эврикл. — Да. Тот шкипер, что предлагал Фае проводить ее, сказал: — А девушка-то оказалась права! Я тоже ухожу отсюда. – И все, за исключением Эврикла и меня, отступили от разверстой могилы. — Неужели вы не понимаете, что она может предсказать вашу судьбу, глупцы? – воскликнул Эврикл. – Слушайте же и убедитесь сами в том, что занавес, скрывающий от нас будущее, сейчас будет разорван в клочья! Тигатер! Кто победит в этой войне? |