Книга Одно темное окно, страница 43 – Рейчел Гиллиг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Одно темное окно»

📃 Cтраница 43

Капитан смотрел ему вслед, скрестив руки на груди.

— Не на такой успех он надеялся, бедняга Лобернум.

— Не надо, – сказала я, потирая руку и чувствуя, как меня начинает терзать чувство вины. – Аликс слишком добрый. Он не заслуживает такого отношения.

— Именно таких добрых людей вам и стоит остерегаться, – произнес Рэйвин.

Я взглянула на него.

— А что насчет вас, капитан? Вы тоже слишком добры?

Он наблюдал за мной, в его серых глазах мелькало что-то, чего я постичь не могла.

— Нет, мисс Спиндл, – произнес он. – Я вовсе не добрый.

Колокол зазвенел снова, более энергично. Толпа двинулась к освещенным свечами столам в центре зала, торопясь занять свои места. Я замялась, не зная, куда идти.

— Моя семья вон там, – указал Рэйвин на стол. – Если вы всерьез согласны сидеть рядом со мной.

Я взглянула на него, мой голос прозвучал холоднее, чем я того хотела:

— Полагаю, у меня нет особого выбора в этом вопросе.

Он пожал плечами.

— Вы можете сесть с Джеспир. С ней легче разговаривать. Или, если пожелаете, Элм расположился чуть дальше.

— Я бы предпочла снова рискнуть с Эмори, – огрызнулась я в ответ. – Или ему нездоровится?

Лицо Рэйвина с резкими чертами дрогнуло. Мгновение спустя дрожь исчезла, сменившись знакомой холодной строгостью.

— Мой брат не будет присутствовать сегодня вечером. – Капитан протянул мне руку. – Пройдемте?

Рэйвин молча провел меня к нашим местам во главе стола, где мы встали вместе со всеми, ожидая прибытия короля Роуэна. Моя рука нагрелась от рукава туники Рэйвина, и я напряглась, не зная, когда следует его отпустить.

Дестриэры выстроились вдоль стены впереди нас, погруженные во мрак Черными Лошадьми.

— Так много дестриэров, – проворчала я.

— Боюсь, таково положение дел при дворе моего дяди.

— И в вашем доме тоже?

— Долг требует, чтобы я оставался здесь, с королем, – сказал Рэйвин с непоколебимым выражением лица. – Но это не мой дом. Поместье моей семьи находится в городе. Дестриэры часто тренируются там, как когда-то это происходило в особняке семьи Спиндл.

Я нахмурилась.

— Ваш замок на вершине холма?

— Именно.

Древний замок семьи Ю занимал историческую территорию. Кованые железные ворота и темный вьющийся плющ находились под сенью древних тисов – высоких и зловещих. За воротами виднелись статуи, лабиринт из камней и живых изгородей, а также возвышающийся жуткий дом. В детстве я много раз проходила мимо, будучи до мозга костей уверенной, что под этими деревьями скрывается нечто жуткое.

Но я никогда не бывала внутри.

Колокол прозвенел в третий раз. Мы повернулись лицом к главе стола. Шуршание платьев и разговоры стихли, когда распорядитель встал, чтобы сделать объявление.

— Представляем Его Королевское Величество, короля Коркиса Роуэна, правителя Бландера, хранителя законов и защитника Карт Провидения.

Когда он вошел, мы поклонились. Я мало что помнила о чертах лица короля из своего детства. В течение многих лет видела его лишь урывками. Тем не менее правителя невозможно принять ни за кого иного, кроме как за королевскую особу. Одетый в золотые одежды, отороченные роскошным мехом, с вышитой на груди рябиной, король Роуэн смело возвышался над остальными. Его подернутые сединой пшеничные волосы обрамляли резко очерченное лицо, широкий нос был кривоват в том месте, где его сломали много лет назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь