Книга Дитя титанов, страница 163 – Джен Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дитя титанов»

📃 Cтраница 163

— Самец-вожак? – Феллвин фыркнула. – У краеходов всегда были странные обычаи. Продолжай, Фрост, мы тебя слушаем.

— Да. Зеленый человек обрел человеческий облик. Духи предков видели его и говорят нам, что его сила растет с каждым мгновением и что он может покончить с отанимами. Но он непредсказуем по самой своей природе и поэтому опасен. Было бы разумно разыскать его и сделать так, чтобы его сила подчинялась грифонам.

— Но кто он? – спросил другой консорт. – Как он теперь выглядит?

— Он один из детей Друиданнона. Друин с козлиными рогами и зелеными глазами, бывший траун. За ним следует птица, галка.

Инис подняла глаза и встретила пристальный взгляд Т’руук.

— Он путешествует с женщиной, – продолжала Фрост. – У нее под кожей – кости титанов, и на теле проступают линии, дающие запретную магию. Мы думаем, сейчас они где-то на юге, и…

— Простите. – Инис сделала шаг вперед, стараясь не моргнуть, когда все грифоны уставились на нее. – Простите, но, кажется, я знаю, кто это.

50

— Тебе что-нибудь принести, мой принц?

Сидя, как обычно, у окна, Белиза наблюдала за мальчиком. С тех пор как она вернула его от повстанцев, он вел себя странно: то и дело вздрагивал, не мог усидеть на месте больше минуты. Он беспокойно бродил по своим комнатам, брал в руки вещи, глядел на них, ставил на место. Пересмотрел он и все банки с насекомыми. Две он уронил на каменный пол, и они разбились. Оба раза Белиза подбирала осколки и мела пол, глядя, как скачут по углам комнаты освобожденные кузнечики. Она задумалась, не навредили ли ему повстанцы. Может быть, накормили его чем-то, из-за чего внутри у него начался какой-то непорядок. Правда, с виду Малаким остался таким же, как до похищения, но каждый убийца знает, что не все раны видны.

Мальчик не ответил, и тогда она пошла на кухню и начала готовить ему «нектар»: согрела на малом огне молоко, потом медленно добавила туда воду, сахар и мед и перемешала все в жидкую кашицу. Повара и поварята наблюдали за ней издали. Белизе стало смешно. Если бы ее поймали на дворцовой кухне в Стратуме, то вышвырнули бы из дворца вон, даже не задумываясь. Но здесь, в другом дворце и в другом теле, ее уважали. Даже боялись.

Она принесла нектар в комнату, не без труда усадила мальчика рядом с собой на кровать и ложкой стала отправлять напиток в его покорно открывающийся рот. Наконец он немного успокоился и прижался к ней, положив свою большую круглую голову ей на руку.

— Вот так. Теперь лучше, правда? Ты, наверное, не выспался, да? Хочешь вздремнуть? Сейчас, правда, середина дня, но, думаю, никто не будет против.

Он так сильно ткнулся носом ей в руку, что Белизе даже стало больно, и ей пришлось приложить все силы, чтобы не поморщиться. «Во многих отношениях, – сказала она себе, – он совсем обычный ребенок. Он не виноват в том, что он такой, какой есть».

— Ладно, вздремни пока так, если хочешь, – сказала она, стараясь не выдать своего отвращения. – А когда отдохнешь, мы пойдем и погуляем по парку, если захочешь. Зайдем на кухню, возьмем там пару чистых банок и, может быть, поймаем тебе что-нибудь новенькое.

Он, сопя носом, тыкался мордочкой в ее руку. Белиза почувствовала сприкосновение сначала чего-то мокрого, а потом зубов. Она поняла, что он открыл рот, и еле одолела желание оттолкнуть его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь