Онлайн книга «Сестра грифонам»
|
— Мы – другое дело, – закончила она неловко. – Мы были солдатами. Братьями по оружию. А теперь у меня другая жизнь. — И ты решила провести ее здесь, в стране своих врагов? Левен не нашлась с ответом, а Киллиан, кажется, скоро пожалел о том, что вообще заговорил с ней. Он бросил в огонь горсть сухих листьев. — Ложись спать, герольд. В другой раз посторожишь, если для тебя это настолько важно. Левен кивнула и легла, но уснула не сразу. Незнакомые звуки чужого леса и присутствие бретленского дикаря, который не спал и, может быть, следил за ней исподтишка, еще долго не давали ей сомкнуть глаза. 20 В сердце империи, в землях вокруг Стратума, даже самые крупные и неприятные насекомые вырастают чуть больше ладони – например, встречались звездные мотыльки с размахом крыльев шесть дюймов, это зафиксировано официально; или широко известный земляной паук, редко встречающийся, хотя и широко распространенный, – сообщают, что по достижении зрелости он становится размером с гранат. Неудивительно, что среднестатистическому жителю империи, возможно, трудно представить себе «гончих жуков» неосвященного Хураки, хотя этот вид довольно широко известен. Обычно их называют «огненными жуками», или жуками-пожарниками. Почти все они вырастают до десяти дюймов в длину, то есть до размеров крупной крысы. Однако отдельные особи, особенно при хорошей кормежке и заботе, могут стать размером с собаку и даже научиться многому из того, что умеют обученные псы: они приносят еду, охраняют собственность или просто составляют компанию. Во время моего краткого пребывания в неосвященном Хураки я сначала пришел в ужас от этих тварей, но, привыкнув, был ими странно очарован. Я был свидетелем, как эти кошмарные существа, огромные, жужжащие, многоногие, доставляли по адресу документы, приносили кувшины вина, а однажды – этот случай запомнился мне особенно – гнались за грабителем. Возможно, людям нашей цивилизации этого не понять, но для неосвященной страны, где полезных млекопитающих мало, это гениальное решение. Сломанные ворота представляли собой огромную арку из песчаника, полускрытую зарослями красно-зеленых лиан, по которым скакали, хрипло крича, пестрые птицы. Если ворота когда-то и запирались, то это время давно прошло; от стен, тянувшихся по обе стороны от арки, почти ничего не осталось. Ворота смотрели на восток, где как раз вставало солнце, поэтому, идя ему навстречу, Каэто, Белиза и Тайли едва не ослепли от яркого бледно-золотого света, заливавшего равнину посреди джунглей. Каэто пришло в голову, что, несмотря на ранний час, их сейчас легко могли бы перестрелять всех троих, а они даже не смогли бы сопротивляться, потому что ничего не видели. Он скрипнул зубами и огляделся, насколько мог, по сторонам. Риза нигде не было видно. — Где он? – Тайли нахмурилась, в очередной раз за это утро, и подняла руку, прикрывая глаза. – Я не намерена торчать в этом клоповнике ни секундой дольше, чем это необходимо. Она оделась в свободные, струящиеся светлые ткани, чтобы лучше переносить жару, но на голове у нее по-прежнему красовалась все та же повязка из толстой шерсти, полностью скрывающая лоб; Каэто никогда не видел ее без этого убора. Белиза надела широкополую соломенную шляпу, купленную на здешнем рынке; широкие поля хорошо защищали лицо от солнца, но, чтобы как следует рассмотреть что-нибудь, девочке иногда приходилось запрокидывать голову. «Не самый практичный наряд для ученика убийцы», – подумал Каэто, но тут же напомнил себе, что на сегодня никаких убийств у них не запланировано. |