Книга Сестра грифонам, страница 67 – Джен Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сестра грифонам»

📃 Cтраница 67

— Вы убийцы! – горячо воскликнула Т’руук.

— Ты ничего об этом не знаешь.

— Знаю! Когда сюда приходят старые грифоны, которые больше не могут летать, их убивают и снимают с их костей мясо.

При этих словах холодок пробежал по спине Инис. Ведьма-провидица смерила их долгим взглядом, но, кажется, не обиделась.

— А теперь вы расскажите мне, – заговорила она снова, – что привело сюда человеческого йенлина, которого грифон зовет своей сестрой. Ничего не упускайте.

Т’руук захлопнула клюв, давая понять, что не вымолвит больше ни слова. И тогда Инис, запинаясь, начала рассказывать их историю: как шестнадцать зим назад их отцы нашли на границе Бретлении вопящее яйцо, к которому их привел кровавый след, и как Флейн поверил, что она – судьба их и всех грифонов. Она рассказала Фрост о королеве Феллвин, которая сначала согласилась терпеть ее присутствие, но однажды поняла, что больше не может ее выносить; рассказала о том, как и за что их изгнали из Эльвинии. Когда она закончила, ведьма-провидица сидела, склонив голову набок, и долго смотрела на них обеих.

— Когда ты пришла к нам, йенлин, я находилась между жизнью и смертью, как всегда, но ближе к смерти, чем когда-либо, – начала старая грифониха. – И когда я взглянула на вас двоих, то сначала увидела детеныша и его еду. Но потом, когда боль подвела меня еще ближе к Краю, я увидела еще кое-что. Красная нить исходила из тебя и, многократно разветвляясь, соединяла тебя со всем вокруг.

— О чем ты? – удивилась Инис. – Какая еще нить?

— Это нить судьбы, хотя в твоем случае она скорее напоминает паутину, – ответила Фрост. – Чем больше ты рассказываешь, тем больше я убеждаюсь, что это судьба привела тебя к нам. И привела не без причины. Твой отец тоже увидел это в тебе много лет назад. Все в тебе, человеческий йенлин, говорит о том, что ты существуешь на Краю. Это грань между миром людей и нашим миром. Ты также стояла на грани жизни и смерти и вытянула меня в жизнь с той, другой стороны.

— Я просто сделала то, что велела мне Брокен, – ответила Инис, вспыхнув. – Она сказала, что если не справлюсь, то она убьет меня.

Фрост усмехнулась:

— Да, это похоже на Брокен. Она не видит так ясно, как я, – это дано немногим, – но и она почуяла в тебе нечто особенное. Знайте, что мы рады вам обеим. Краеходы дают вам место среди них, если, конечно, вы примете его… а я подозреваю, что так и произойдет. Место между мирами – твоя судьба.

17

До границ неосвященного Хураки мы добрались без осложнений и сразу нашли пристанище в торговом городе Нават-Абор – чужаки здесь не редкость, и на нас никто не обращает внимания. А вот с конечным пунктом нашего путешествия оказалось сложнее. Хотя местные жители явно знают об этом месте, они не хотят говорить о нем. Среди местных любые упоминания о Черном городе считаются дурным тоном, и кого бы я ни просил рассказать о нем подробнее – мой собеседник просто вставал и уходил. Поэтому я и Белиза стали наводить справки на окраинах Нават-Абора, где монеты легче развязывают языки. Выяснилось, что в Хураки есть люди, и мужчины, и женщины, которые зарабатывают на жизнь, помогая пробраться через джунгли торговцам или путешественникам; среди таких проводников есть и те, кто готов отправиться в запретные места, хотя к самому Черному городу рискнут, пожалуй, подойти лишь совсем отчаянные. Разведка заняла больше времени и сил, чем мы ожидали, но теперь у нас есть результат – нас поведет один малый по имени Риз. Сегодня мы встречаемся с ним в общественном месте, чтобы обсудить условия.

Алхимик уже несколько раз ясно выказывала недовольство задержкой и дала понять, что будет писать Вам пространные жалобы на мою некомпетентность. Я подумал, что будет справедливо предупредить Вас.

Расшифрованное сообщение посланника Каэто императору Юстинии

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь