Книга Сестра грифонам, страница 247 – Джен Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сестра грифонам»

📃 Cтраница 247

— Нам сюда. – Она с трудом сглотнула. – Идем.

Дверь оказалась тяжелой, и Левен пришлось приналечь на нее плечом, чтобы открыть. За дверью оказалась уютная комната, смесь гостиной и кухни; небольшая чугунная плита в одном углу, камин – в другом. Посредине – грубо сколоченный стол, заставленный инструментами и посудой. А еще в комнате находились люди. За столом сидел высокий широкоплечий мужчина с младенцем на руках, рядом с ним прислонилась к столу худенькая девочка лет тринадцати-четырнадцати. У камина стояла женщина с густыми рыжевато-каштановыми волосами, перехваченными широкой лентой на лбу…

— Погоди-ка, – сказала Левен. Мир бешено завертелся вокруг нее, как после хорошего удара по голове. – Этого не может быть…

— По-моему, это ты. – Инис показала на девочку-подростка; у той на лице было странное выражение, словно до нее постепенно доходила какая-то ужасная истина. – Точно ты. У нее твое лицо, твои глаза, твои волосы.

— Ага, – согласилась Левен, едва взглянув на подростковую версию себя. – А это, чтоб ее, кто?! – Она ткнула пальцем в женщину с повязкой на голове.

Инис пожала плечами:

— Откуда мне знать? Это же твои воспоминания.

— Да нет, я знаю, кто она. – Левен сделала несколько шагов по комнате. – Просто я видела ее в Стратуме каждый раз, когда мы возвращались туда после очередной кампании. Она утверждала, что только она может нас контролировать, а мы ненавидели ее, потому что она относилась к нам как к оружию, как к вещам, которые сделала сама, а не как к людям… – Ее голос затих. – Что здесь делает Гинид Тайли? На Бретлении, в моих воспоминаниях?

— Ш-ш-ш, – сказала Инис. – Они разговаривают.

— Ну как, дочка, волнуешься? – Мужчина обращался к старшей девочке, а сам улыбался малышке, которая хватала его за бороду крошечными ручонками. – Тебе предстоит провести целую неделю в лесу с мамой, изучать всякие тайны.

— Овейн, прошу тебя, – сказала женщина, которую Левен знала как Гинид Тайли. Ее голос звучал мягче, чем она помнила, но в нем слышались знакомые нетерпеливые нотки. – Тебя послушать, так это все глупости девчачьи. Дэрин должна научиться относиться к Дикому лесу серьезно.

— Да, мам, – ответила девочка.

Левен неохотно перевела на нее взгляд. У той были худые ноги и узловатые локти, мозолистые костяшки пальцев. «Это мое настоящее имя, – с удивлением подумала она. – Меня зовут Дэрин. До того как я стала номером, меня звали Дэрин».

— Я хожу по Тропам, как ты велишь, – произнесла девочка. – И все остальное тоже готова выучить. Честное слово.

— Да. Хорошо. Хотя теперь это уже не важно. – Тайли скрестила руки на груди в позе, хорошо знакомой Левен и означающей, что у алхимика нет времени на глупости. – Пусть они отняли у меня магию друинов, но это не значит, что в мире нет никакой другой магии.

— Магия друинов? Тайли была друином? – Левен осеклась и прикусила губу. «Больше того, Тайли была моей матерью».

— Что ж, мы будем скучать. – Мужчина по имени Овейн посадил малышку к себе на колени и стал покачивать ее вверх-вниз, пока та не захихикала. – Зато я смогу провести некоторое время с моим бельчонком, и это совсем не плохо, правда? А, бельчонок?

Малышка засмеялась, а Гинид Тайли скорчила гримасу:

— Овейн, ты балуешь младенца. Дэрин, забери у отца сестру, пока она не поверила, что у нее правда есть пушистый хвост.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь