Книга Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена, страница 45 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена»

📃 Cтраница 45

Сделал глоток кофе. Обжигающе-чёрная жидкость растеклась во рту.

Я о таком не слышал. А у Анны оно было уже заготовлено. Но раз я её истинный и мы встретились только сейчас, то зачем этот блокиратор? Значит, был изготовлен ранее.

Если моя супруга столь профессиональна, как эта Анна… А теперь я в этом не сомневался… то я бы не удивился, если бы это зелье изготовила Аннабель. У нее бы были причины.

Сжал чашку.

Смог бы я жить и чувствовать истинность десять лет безответно?

Да я бы сдох, наверное, от неразделённых чувств.

Так Аннабель жила. А я сказал, что ей нужно лечиться.

А теперь я бы и сам не отказался от мозгоправа.

— Мы готовы, — Фил подошёл ко мне со спины.

Я поставил чашку на подоконник.

— Сегодня пойдём на ристалище к остальным воинам.

Дети обрадовались. Они уже были собраны.

После тренировки я довёл их до дома. Сам тоже привёл себя в порядок и переоделся здесь.

Арт что-то говорил о книге. «Такая же, как у мамы». А потом меня отвлекли, и я забыл об этом. Помню, что книга была упакована в пергаментную бумагу.

Я дошёл до шатра Анны. У палатки сидел воин, сразу же встал и выпрямился.

— Что ты тут делаешь?

— Имперский эмиссар приказал охранять вход.

— А смена у тебя есть?

— Да.

— Охраняй.

Может, воин и хотел что-то сказать, но под моим взглядом не смог. Потому я вошёл в палатку Анны.

Тут не пахло вереском. Не знаю, как работает то самое зелье, но желания обнюхивать всё вокруг не возникало.

Я подошёл к столу, где лежала книга, раскрыл упаковку и провёл рукой по названию. Старый древний фолиант.

«Исчезнувшие растения Империи».

Растер переносицу.

Такая же книга действительно была у Аннабель. Я получал отчёт от поверенного — он отчитывался, что нашёл редкую книгу, которую просила жена. Помню только, что стоила она как пара дорогих бриллиантовых колье. Пришлось постараться, чтобы перекупить её у коллекционера древностей. Помимо денег пришлось посодействовать тому коллекционеру ещё и в одном деле.

Так что выходит, Аннабель отдала её Анне?

Письмо! Точно.

Я вышел из шатра, приказал никого не пускать — даже для уборки. Потом приставил еще одного бойца на дозор.

Сам же шёл к себе. Кровать уже была заправлена. Беатрис не было.

Я открыл свой сундук, присел на корточки и начал спешно перебирать всю корреспонденцию.

Письма, которые передавала Анна с обозом. Искал. Нашёл.

Открыл.

Там она благодарила. Я читал и представлял, как она это писала. Радость словно сквозила в каждом слове. Книга её радовала больше, чем украшение.

Сжал конверт и вышел.

Миновал лагерь и вошёл к Нортану. Тот спал. Я подошёл и внимательно посмотрел на него. Тут сидел главный целитель.

— Как он?

Гарольд Убард поднялся со стула у изголовья. Усталый, но собранный.

— Стабильно, — ответил он. — И это уже чудо, генерал.

— Конкретнее.

Старик кивнул.

— Температура спала. Не полностью, но лихорадка уже не сжигает его изнутри. Пульс ровный, хоть и слабый. Дыхание стало глубже.

Я посмотрел на Нортана. Тот лежал неподвижно, грудь под бинтами поднималась медленно, но без прежних судорог.

— Яда больше нет?

— В крови — нет, — подтвердил лекарь. — Мы проверили дважды. Остаточные следы минимальны. Сейчас идёт очищение тканей.

— Он выживет?

Гарольд замолчал.

Я не любил паузы.

— Говори.

— Если не случится осложнений — да. Но впереди тяжёлый путь. Яд успел повредить внутренние ткани. Особенно грудную полость. То, что Анна сделала… — он покачал головой. — Я бы не решился так глубоко промывать рану без магии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь