Книга Однажды я стала ведьмой, страница 7 – Виктория Блум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Однажды я стала ведьмой»

📃 Cтраница 7

Утро вечера мудренее.

Глава 3

Хильда оказалась права. Утром я проснулась бодрой, полной сил и в прекрасном расположении духа. А еще мне вдруг подумалось, что попасть в другой мир, населенный магами и сказочными существами — невероятно круто. И было бы здорово увидеть все это хотя бы одним глазком!

То, что я не ловлю глюки и не лежу в больнице под наркозом, — знала точно. Внутреннее чутье уверяло, что я абсолютно здорова и не страдаю душевными расстройствами.

Я с тоской подумала о своих любимых картах Таро и о том, что сейчас бы не отказалась сделать парочку раскладов, чтобы узнать: что меня ожидает дальше и чем обернется сегодняшняя встреча с императрицей, к которой я как раз готовилась.

Подготовка к аудиенции с правительницей заняла несколько часов. Я даже подумала, что горничная готовит меня к балу, не меньше. Потому что по-другому никак не могла объяснить таких тщательных приготовлений.

— Василиса, вы должны предстать перед нашей императрицей, а потом и перед принцами во всей красе. Показать себя с лучшей стороны, — наставительно ответила Хильда на мой вопрос.

Мне лишь оставалось вздохнуть и смириться с происходящим. Ведь мало ли, какие в этом мире заморочки.

Сначала Хильда сделала мне маску для волос, подкорректировала брови, потом заставила умывать лицо цветочной водой. После этого пришел черед маникюра и педикюра.

Затем на меня надели синее платье в пол с красивым квардратный вырезом декольте и небольшим шлейфом. Благо, на корсете Хильда настаивать не стала, так что чувствовала я себя в иномирной одежде на удивление комфортно. Да и выглядела она не слишком вычурно, а очень даже элегантно.

Следом пришел черед прически. И вот тут я сидела чуть ли не с открытым ртом, потому что Хильда решила продемонстрировать мне свои магические способности и начала вытворять что-то невероятное с моими волосами. Мягким касанием она брала прядку и в ее руках она начинала становиться волнистой.

— Обалдеть! — восторженно выдохнула я, когда увидела результат работы.

Волосы у меня всегда были хорошие. Светлые, густые и длинные, почти до талии. Но был у них один недостаток. Они совершенно не поддавались никаким укладкам!

Сколько сил и нервов я в свое время тратила на то, чтобы накрутить их на плойку, но все было тщетно. Не помогали ни профессиональные укладочные средства, ни один метод завивки в домашних условиях. Кудряшки держались не больше получаса, а дальше превращались в некрасивые сосульки, залитые лаком для волос.

И вот теперь видя эту невероятную красоту в зеркале, я была вне себя от счастья. С улыбкой трогала мягкие волны волос, удивительно шелковистые, без следа укладочных средств и не могла налюбоваться.

— Хильда, вы настоящая волшебница!

— Не волшебница, а бытовой маг, — поправила она, тоже не сдерживая довольной улыбки.

Пока она завивала мне волосы, то успела рассказать, что все слуги в замке имеют способности к бытовой магии и прошли специальную профессиональную подготовку. И чтобы убрать пыль им не нужно махать тряпкой, а достаточно произнести нужное заклинание и комната через миг воссияет чистотой. Если честно, мне даже стало чуточку завидно. Хотела бы и я так уметь.

Заколов передние пряди небольшими заколками в виде золотистых роз, горничная сделала мне легкий, почти незаметный макияж и с торжественным видом объявила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь