Онлайн книга «Брачный приговор»
|
Арвид выдохнул. Сел на прежнее место, но спать больше не рискнул. «Надолго ли хватит?» — думал он, глядя на бусинки глаз, горящие в темноте. И понимал — ненадолго. И вдруг — шаги. Настоящие, человеческие, гулко раздающиеся под каменными сводами. Арвид вскочил, вцепившись в прутья. Сердце забилось часто-часто. Свет приближался. — Жув! — выдохнул он, узнав сгорбленную фигуру старого слуги. — Я обещал, милорд, — старик подошёл к решётке, протягивая свёрток. — Ты пришёл! — Арвид готов был расцеловать его. — Ключ? — Простите, милорд, ключа не нашёл, — виновато вздохнул Жув. — Или он был один, и его светлость держит его у себя, или второй хранится в другом месте, не у ключницы. Но я принёс вам вот это. Арвид схватил, развернул — тяжёлый напильник! — Спасибо, Жув! — выдохнул он. — Что делает герцог? — Полагаю, спит, — старик понизил голос. — Горничные шептались, что его светлость провёл несколько часов в библиотеке, потом отправился в храм. Но там не задержался — вылетел оттуда ещё более бешеный, чем вернулся сегодня утром. По пути накричал на дворецкого, потом так рявкнул на Дедею, что та опрометью унеслась в свои покои и до сих пор сидит там, носа не высовывает. Потом герцог приказал принести ему вина и до глубокой ночи пил и громил свои покои. А когда он затих, я сюда и собрался. Служанка сказала, что он выпил не меньше трёх кувшинов. Арвид слушал, чувствуя, как внутри закипает надежда. — А это значит, милорд, — закончил Жув, — что у вас есть примерно шесть часов, прежде чем ваш брат проснётся. — Спасибо! — повторил Арвид, сжимая напильник. — Я успею. Иди, пока кто-нибудь не заметил, что дверь в подземелье не заперта. — Замок спит, милорд, — улыбнулся старик. — Но вы правы — мне лучше уйти и присмотреть, чтобы никто случайно не завернул к входу в подземелье. Он помолчал мгновение, потом добавил: — За псарней вас будет ждать лошадь. Простите — это мерин старшего слуги, на котором он ездит в город. Не слишком подходящий скакун для вашего сиятельства, но его точно никто не хватится. А возьми я господского коня — это сразу заметят. Как и пустое место на жерди, где лежат сёдла — придётся вам ехать охлюпкой*. — Ты сделал больше, чем я мог надеяться! — произнёс Арвид. — Я найду способ отблагодарить, дай только выбраться. Ступай и пусть духи хранят тебя. — Прощайте, милорд. — Жув поклонился. — Я не знаю, что случилось с его светлостью. По мне — он сошёл с ума! И вам лучше уехать подальше, где он вас не достанет. Останьтесь живым — это будет для меня лучшей наградой. Старик ушел. Арвид остался один. Он подошёл к двери, просунул руки между прутьев и взялся за замок. Напильник вошёл в металл, заскрежетал. «Шесть часов. У меня есть шесть часов». Раненая рука ныла, каждый вздох отдавался болью в рёбрах, пот заливал глаза. На ладонях быстро появились мозоли, потом они лопнули, и напильник стал скользким от крови. Но Арвид не останавливался. Пилил, пилил, пилил. Металл поддавался медленно, мучительно медленно. Казалось, прошла вечность, прежде чем распил стал заметно глубже. — Давай же, — шипел граф сквозь зубы. — Давай… Наконец раздался долгожданный хруст. Дужка развалилась на две части, и замок со звоном упал на каменный пол. Мужчина выскочил из клетки, на миг замер, вдыхая воздух подземелья — и тот вдруг показался слаще любого вина. Потом развернулся и бросился к выходу. |