Книга Брачный приговор, страница 59 – Натаэль Зика

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Брачный приговор»

📃 Cтраница 59

Арвид выдохнул. Сел на прежнее место, но спать больше не рискнул.

«Надолго ли хватит?» — думал он, глядя на бусинки глаз, горящие в темноте.

И понимал — ненадолго.

И вдруг — шаги. Настоящие, человеческие, гулко раздающиеся под каменными сводами.

Арвид вскочил, вцепившись в прутья. Сердце забилось часто-часто.

Свет приближался.

— Жув! — выдохнул он, узнав сгорбленную фигуру старого слуги.

— Я обещал, милорд, — старик подошёл к решётке, протягивая свёрток.

— Ты пришёл! — Арвид готов был расцеловать его. — Ключ?

— Простите, милорд, ключа не нашёл, — виновато вздохнул Жув. — Или он был один, и его светлость держит его у себя, или второй хранится в другом месте, не у ключницы. Но я принёс вам вот это.

Арвид схватил, развернул — тяжёлый напильник!

— Спасибо, Жув! — выдохнул он. — Что делает герцог?

— Полагаю, спит, — старик понизил голос. — Горничные шептались, что его светлость провёл несколько часов в библиотеке, потом отправился в храм. Но там не задержался — вылетел оттуда ещё более бешеный, чем вернулся сегодня утром. По пути накричал на дворецкого, потом так рявкнул на Дедею, что та опрометью унеслась в свои покои и до сих пор сидит там, носа не высовывает. Потом герцог приказал принести ему вина и до глубокой ночи пил и громил свои покои. А когда он затих, я сюда и собрался. Служанка сказала, что он выпил не меньше трёх кувшинов.

Арвид слушал, чувствуя, как внутри закипает надежда.

— А это значит, милорд, — закончил Жув, — что у вас есть примерно шесть часов, прежде чем ваш брат проснётся.

— Спасибо! — повторил Арвид, сжимая напильник. — Я успею. Иди, пока кто-нибудь не заметил, что дверь в подземелье не заперта.

— Замок спит, милорд, — улыбнулся старик. — Но вы правы — мне лучше уйти и присмотреть, чтобы никто случайно не завернул к входу в подземелье.

Он помолчал мгновение, потом добавил:

— За псарней вас будет ждать лошадь. Простите — это мерин старшего слуги, на котором он ездит в город. Не слишком подходящий скакун для вашего сиятельства, но его точно никто не хватится. А возьми я господского коня — это сразу заметят. Как и пустое место на жерди, где лежат сёдла — придётся вам ехать охлюпкой*.

— Ты сделал больше, чем я мог надеяться! — произнёс Арвид. — Я найду способ отблагодарить, дай только выбраться. Ступай и пусть духи хранят тебя.

— Прощайте, милорд. — Жув поклонился. — Я не знаю, что случилось с его светлостью. По мне — он сошёл с ума! И вам лучше уехать подальше, где он вас не достанет. Останьтесь живым — это будет для меня лучшей наградой.

Старик ушел. Арвид остался один.

Он подошёл к двери, просунул руки между прутьев и взялся за замок. Напильник вошёл в металл, заскрежетал.

«Шесть часов. У меня есть шесть часов».

Раненая рука ныла, каждый вздох отдавался болью в рёбрах, пот заливал глаза. На ладонях быстро появились мозоли, потом они лопнули, и напильник стал скользким от крови.

Но Арвид не останавливался.

Пилил, пилил, пилил.

Металл поддавался медленно, мучительно медленно. Казалось, прошла вечность, прежде чем распил стал заметно глубже.

— Давай же, — шипел граф сквозь зубы. — Давай…

Наконец раздался долгожданный хруст.

Дужка развалилась на две части, и замок со звоном упал на каменный пол.

Мужчина выскочил из клетки, на миг замер, вдыхая воздух подземелья — и тот вдруг показался слаще любого вина. Потом развернулся и бросился к выходу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь