Онлайн книга «Брачный приговор»
|
Они с его светлостью словно остались наедине — мир остался за пределами круга, а здесь лишь их переплетённые руки и только вера и нежность, приправленные печалью. А ещё слабая, почти исчезающая, но несломленная надежда. «Сестрица, прости меня!» — К-клянусь! — голос Иллариты всё-таки дрогнул, но никто этого не заметил. Выражение лица герцога неуловимо смягчилось, но только на одно мгновение. А потом снова приняло отрешённое выражение, и только в глубине его глаз по-прежнему плескалась давящая тень скорби. Свет рун усилился, окутывая присутствующих белым маревом. Жрец медленно развязал платок, но руки оставались соединёнными. При этом магические нити не растаяли, а наоборот, словно растворились в коже, оставив на запястьях обоих тонкие светящиеся браслеты. И тут же над головой Иллариты появился непонятно как пробившийся в храм солнечный луч. Он скользнул по волосам девушки, пробежался по каплям — камням в её диадеме и замер, осветив сцепленные руки уже мужа и жены. Жрец замер, свидетели затаили дыхание. — Союз одобрен, — священнослужитель с трудом справился с волнением, — духами обоих родов! Это невиданная честь, счастливый знак! Поздравляю, ваши светлости! И отвесил глубокий, полный почтения, поклон. Глава 1 Пир шел своим чередом. Виллем с неудовольствием покосился на вязь — та мерцала, напоминая, что брак ещё не скреплён. Любой жених с нетерпением и радостью ждал бы первой ночи. Любой, но не он. К сожалению, избежать консуммации не получится, ведь ему нужен законный союз, а не его суррогат. И от мысли, что придётся прикасаться к девушке, герцог передёрнулся. «Легче лягушку поцеловать, чем эту дрянь! Обойдётся без нежности. Потерпит. И я тоже как-нибудь — пробормотал он про себя, — перетерплю один раз. А потом… она мне за всё ответит!» Его взгляд снова опустился на запястье. «Духи одобрили брак, надо же! Но как они могли одобрить, если я едва сдерживаюсь, чтобы не размазать жену по стенке? Это людей можно обмануть, а духи видят самую суть… Скорее всего, они исходили из той пользы, какую союз несёт нашему герцогству. Да, так и есть. Что ж, дело сделано, теперь духи предков могут быть спокойны за судьбу потомков. Почти сделано, осталось завершить обряд… Боги, дайте мне сил вытерпеть и в процессе девчонку не придушить!» Виллем вздохнул и окинул взглядом пиршественную залу, а потом бросил короткий взгляд на супругу. И едва не подавился воздухом, потому что юная герцогиня встретила его взгляд сияющей улыбкой. «Дрянь без чести и совести! Убийца… Думаешь, что победила, добилась своего? Ошибаешься, я заставлю тебя горько пожалеть!» Его светлость сжал руки в кулаки, благо длинная скатерть надёжно их прикрывала от любопытствующих взглядов, и поспешно отвернулся. Этот брак на самом деле очень ему выгоден, но не как мужчине, а как главе государства. Графство Сафир, хоть и было небольшим, но занимало исключительно выгодное положение — на стыке сразу трёх государств. Такой себе перекрёсток в обрамлении высоких гор и непроходимых лесов. Все дороги в любую часть мира вели через Сафир! И тот, кто получал контроль над небольшим графством, вместе с ним обретал огромное преимущество перед соседними странами. Например, мог назначить любую плату за проезд по своей территории — всё равно деваться некуда, заплатят! А ещё имел возможность контролировать и регулировать товарооборот, отслеживать перемещения населения соседних государств. |