Онлайн книга «Я обязательно вернусь. Книга 2»
|
— Англичанин, не помню имени, память на события потихоньку как бы затирается новой реальностью. Он тогда должен был вас доставить в Англию в камеру дворца Тауэра. Это был приказ кого-то из окружения короля Генриха, возможно, вашей сестры по матери — леди Марии. — Вот как? Он сегодня был в церкви на венчании графини с Князем. — Донна Каталина, это очень плохо, надо отменить банкет, — мальчик строго смотрел мне в глаза. — Я понимаю, но не вижу причины, по которой это возможно сделать. Знаю, мы можем все пострадать. Что же делать? Если сказать, что кто-то из вас болен, кто приехал на корабле, то магазин и мастерские потеряют прибыль последних дней. А через три дня главный бал к открытию карнавала. Богатые венецианцы перестанут заходить к нам. А маркиза не сможет сдать особняк в аренду, как хотела. Открылась дверь кабинета и зашли все, кого я звала. Обеспокоенные они не сводили с меня глаз. Я же стала быстро объяснять причину, по которой позвала этих дорогих мне людей. Отец сказал, что если с Дожем что, то случится в нашем поместье, на допросы потянут всех. Мы станем невыездными. Аресты и тюремное заключение. В том числе и для детей. Вот что нас ожидало. И, несомненно, полная конфискация имущества. — Как вариант, его могут отравить, у нас появились проблемы со служанкой, которой я доверяла как себе. Именно она должна была сегодня обслуживать банкет. Большее даже и предположить не могу. М — ль Джули не предупредив перенесла банкет с улицы в гостиную, сославшись на большую занятость. Кому выгодна смерть дона Франческо Молина? — Всем. Лучше посчитать, кому она невыгодна — князь смотрел взволнованно. Он держал за руку жену и готов был весь мир порвать на лоскутки за неё. — Война, которую он собирается объявить. Вот причина! Пожалуй, только его молодой жене смерть мужа будет очень большим горем. Она из небогатой венецианской семьи, которую сейчас возвысили благодаря положению её мужа. Для них, для всех это будет крах, и у неё нет детей, это или монастырь, или роль приживалки при наследнике. — Она поверит, если ей всё рассказать? — спросила я. — Надеюсь, — отец нахмурился. — Дожа с женой надо предупредить, но как… как доказать им, как ей рассказать, если они уже, скорее всего, в пути? В дверь постучали, и зашёл Жак, молча подойдя к моему рабочему столу, он поставил на него флакон с жидкостью. — Где это нашли? — спросила я у Жака. — У м — ль Джули в кармане платья, ваша светлость, — хмуро ответил мужчина, — я не знаю, воспользовалась она им или нет в гостиной. Её труп сейчас находится в кладовой, она приняла яд. Все находящиеся в кабинете в шоке уставились на главу охраны. Я закаменела, и далее это уже была не Я. — Хорошо, быстро перенести девушку в гостиную, убрать с тела все следы отравления. Обязательно наденьте перчатки. Вонзите кинжал, который нигде не был засвечен, ей в грудь, так как будто бы бил высокий и сильный мужчина. Затем кинжал вытащите и спрячьте. В комнате должна быть кровь, — мой мозг работал как никогда. Вот он шанс! Голос был с металлическим отливом, я очень чётко отдавала приказы. Месье Жак и отец быстро вышли из кабинета. — Детей с нянями, Анну и Бланку всех в мои апартаменты, здесь безопасно. Мои комнаты всегда закрыты на ключ. Свечи не зажигать, воду не пить, до моего возвращения. Сеньор Рикардо, оставляю женщин и детей под вашу ответственность. |