Книга Я обязательно вернусь. Книга 3.1, страница 58 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я обязательно вернусь. Книга 3.1»

📃 Cтраница 58

Проснулась от тихого шёпота Ивонна. Он собирался отправиться в небольшой городок, что был виден на левом берегу широкой реки, с целью узнать, где мы находимся.

— Рано ещё. Город спит. Нам надо затаиться в зарослях осоки, спустив паруса. Всем требуется отдых.

Я стала изучать карту.

— Посмотрите, на карте видно, что напротив городка, в который мы спешим, река делает резкий изгиб на запад, практически под прямым углом. Мы не могли его не заметить. Повторяю- рано ещё. Отдыхаем. Рыбу надо покрыть осокой, несмотря на то, что она переложена солью, в траве она лучше сохранится. В Карстэрсе свяжемся с торговым людом. На рынке попробуем продать её всю сразу, заодно присмотрим лошадей. Сейчас отдыхать. И завтрак, кстати, никто не отменял!

После обеда снова двинулись в путь, установив паруса и поймав попутный ветерок. Речка приветливо покачивала судно, встречая нас красивыми видами.

Вот оно! По всем признакам мы на месте. Река действительно резко уходила на запад. А на берегу, на небольшом отдалении высилось строение, похожее на крепость или старый замок. Вокруг ютились домики. Можно было по яркой крыше отличить постоялый двор. Нужна была разведка.

Вейлр и Ивонн отправились определиться с нашим местом расположения, уверяя всех по пути, что заблудились и, уговаривая прикупить в запасы хорошую сельдь. Совершенно не задорого. Ведь её просто необходимо убрать в ледник и хранить до самой зимы. А сколько дорогой соли потрачено на неё!

Их отсутствие нам показалось непомерно долгим. Мы с Илоной не выходили из своего убежища. Никто и догадаться не мог, что помимо Луи на борту есть люди.

Ожидание, мучительное, долгое. Волнующее.

Замкнутое пространство, и взволнованное дыхание Илоны. Темнело.

Голоса. Наконец-то. Я слышала громкий голос Вейлра.

Он, что пьян?

— Послушай, бродяга, ну зачем нам лошади? То ты селёдку купил. Потом продал почти задарма. Сколько на неё соли ушло? А? Вот и я говорю. А? А это всё серебряшечки стоят. Знаешь ли? Во-о-от! Теперь эти лошади. Что с ними делать? А? Их же кормить надо. А ты всё на соль истратил.

Какой бред несёт этот мужчина. Вейлр пьян! Нашёл время.

— Поехали в большой город и продадим их. В полях травы много, сами себя кормить будут.

Какой глупый смех. Фу! О Господи и второй пьян. Ивонн!

Мы в недоумении переглянулись с Илоной. Когда успели?

Они затянули, какую-то песню. Мадонна. Как горланят! Вся деревня их слышит.

Мы стали тихонько двигаться в направлении наших торгашей.

В осоке раздался тихий совершенно нормальный голос.

— Луи, давай сюда. Перекинь ту доску.

Послышался шорох и плеск воды.

— Ваша светлость! Выходите.

Подхватив рюкзаки, мы двинулись на выход.

— Луи, заплывите за резкий поворот, что делает река. Там нет поселений. Найдите укрытие. Как договаривались. Помните? Если всё хорошо будет, эти пьяницы скоро споют вам снова. Ждите нас!

Три лошади. Нас четверо. Могло быть и хуже.

— Илона, держись за меня крепче. Вперёд, господа. В деревне не должны видеть нас. Есть объезд?

И ночь заботливо укрыла нас от чужих взглядов. Узкая дорога, огромное облако пыли, что скрывало истинное количество наездников. Мы ехали в столицу продавать лошадей, которые сами себя накормят по дороге. Гениально!

Вся ночь в пути. Необходимые часы отдыха в густом лесу на берегу озера. Уход за лошадьми, хорошее питание для всех нас и снова в путь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь