Книга Затмение; Год 1666 – Часть 1, страница 36 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Часть 1»

📃 Cтраница 36

— Мистер Коллин, где вы?

Погибла моя репутация.

Выйдя из стойла и медленно закрыв за собой его дверь, мужчина повернулся ко мне лицом. Он явно был не в настроении. Походкой мощного животного он шёл в моём направлении. Солнце пробивалось через маленькие оконца, что под односкатной крышей устроились несколькими рядами. Он был опасен. Это читалось в его движениях и то, как он на меня смотрел, как дышал и думал.

— Что случилось вчера в горах? — Мой голос был вызывающе громким.

«— отчего я не приветствовала его, что со мной, я будто стараюсь защититься, тогда зачем шла сюда»?

Задавая этот наводящий вопрос, мужчине, что не сводил с меня взора, я вроде понимала, что делаю ошибку, но я всё равно продолжала провоцировать его. Для чего?

— Вы сами знаете, леди. Случился обвал, как вы и хотели.

— И? — прищурившись, ждала продолжения.

— Почему вы закрыли главную дверь замка? Я приходил днём.

— Почему вы остались мистер Коллин в долине отрезанным от всего мира, а не уехали к нашим соседям?

Не отвечая друг другу, мы задавали одни только вопросы.

Злой прищур его глаз. Невыносимая энергетика в помещении. Наедине с практически незнакомцем, стоящим ближе, чем мне, хотелось бы.

— Какой ответ вы хотите услышать леди?

— Я хочу знать правду. Зачем вы здесь? Почему остались и не уехали сразу? Кто вы?

Каким-то невероятным движением он оказался совсем рядом.

— Уж не думаете ли вы, что ради ваших прекрасных глаз, я остался в долине?

«— идиот, я вообще о нём не думаю в этом ключе».

Застыла с неожиданной мыслью, что он мог неправильно истолковать моё поведение.

«— они повёрнуты в этом веке на отношении полов, ведь женщины практически все непреступны».

Зло усмехнулась.

А дальше…!

Это было так неожиданно! Словно в страшном кадре. Его кулак, он в пяти сантиметрах от моего плеча вонзился в стену конюшни.

Мужчина был в бешенстве. Как он был близок ко мне! Он готов был убить женщину, стоящую у него на дороге. Спасибо пышным юбкам, которые удерживают столь галантных кавалеров на должном расстоянии. Я ощутила запах его тела, аромат табака смешался с чем-то мужским — стойким, невыносимо притягательным и терпким. Всё это рвануло во мне стремительным торнадо.

И мгновенно совершенно непроизвольно, закрыв здоровой рукой пострадавшее уже когда-то плечо, я съехала по стене вниз.

И чтобы основательно не скатиться в ужас безумия, схватила ртом первую порцию воздуха, словно хрип прокатился в тишине.

«— ненавижу».

От испуга и чувства унижения, слёзы комком стояли в горле, если я не сделаю ещё один вздох, то разрыдаюсь, прям в конюшне в ногах у этого бродяги. Пыталась встать, вспоминая мысленно всех святых, которые помогали создавать в этом мире корсеты.

— Я помогу вам леди Дениза.

— Уезжайте, мистер Коллин, я не хочу вас больше видеть, — чей это хриплый голос?

Опираясь рукой на стену, аккуратно поднялась, стараясь не травмировать плечо.

— Я не сделаю этого.

— Это приказ, вон из моего дома! — Гордо выпрямила спину.

Он не отходил, стоял непозволительно близко, напряжение росло. Я что-то уловила в выражении его лица, смятение, да.

— Незамедлительно покиньте моё имение!

— Я не сделаю этого леди Дениза!

— Почему?

— Потому что это мой дом тоже.

Сделав шаг назад, прислонившись к стене, застыла каменным изваянием. Вы представляете, что я ощутила? Облизнув пересохшие губы, пыталась по лицу мужчины прочесть хоть одну его мысль:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь