Книга Затмение; Год 1666 – Части 2, 3, страница 81 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Части 2, 3»

📃 Cтраница 81

— Ваша светлость остановитесь!

Ему вслед звучал полный неприкрытого страха голос приказчика.

— Господи, спаси нас от непоправимого, он убьёт их! Госпожа графиня, бегите!

* * *

Спрятав дрожащую и находившуюся в каком-то страшном состоянии Иннес себе за спину, я правда пыталась всё решить мирным путём. Кричала, не останавливаясь озверевшему сеньору.

Но ещё мгновение, и я уже точно не понимаю другого выхода! В его безумных глазах горел приговор для нас обоих.

Пятились к выходу, не сводя глаз с мужчины, что шёл на нас.

Ещё мгновение и я проткну его насквозь, Господь мне свидетель!

Или он размажет нас с Иннес по стене и будет, наверное, в своём праве, учитывая, что это его дом. Загребущие руки, они тянулись к нам, он был как никогда близок.

Как это всё это выглядело со стороны? Наверное, так же отвратительно как тот момент, когда Игорь ударил меня, со всей силы там, в двадцать первом веке.

Прочувствовав словно всё вновь, наотмашь, в ярости била противника шпагой по протянутым рукам лезвием плашмя. Понимая какая боль его сейчас накроет. Это даст нам возможность уйти. Мне нельзя именитого сеньора, героя многих воин, безоружного и пьяного убивать в его доме.

Сработало!

Казалось, он пришёл в себя, боль привела его в сознание, отрезвила. Его громкий рык раздался, будто взлетел под своды помещения с книгами. И он увидел наконец-то перед собой двух девушек, измотанных борьбой, испуганных, но готовых отстаивать свою честь до последней капли крови, что протекала в их жилах.

Не веря своим глазам, он застыл в оцепенении.

Схватив леди Иннес за руку, потянув её за собой, что было сил выбежала из помещения библиотеки. Подруга знала, куда двигаться на выход. Мужской голос, что кричал нам что-то вслед, придавал бегущим ногам ускорение. Она неслась, ведя меня только вперёд, я чувствовала, как девушку сотрясает мелкая дрожь.

— Скажи, только мне. Сейчас. Он не успел?

— Нет. Но ты появилась вовремя. Ещё немного и я сломалась бы, не выдержав этого бега от него среди мебели и полок с книгами, слушая его жуткий смех.

Она показала мне руку, что наливалась огромным синяком.

— Он посмел прикоснуться?

— Да. Я чудом вырвалась, только благодаря тому, что он пьян. Казалось, он хотел сломать её.

Ещё немного и я видела, что её накроет истерика.

— Не смей рыдать. Там дети и люди. Иначе я вынуждена буду убить его прямо сейчас.

Сдёрнув какую-то накидку со стоящего кресла, я накинула её на плечи девушки. Заплетая волосы в косы, мы практически на ходу приводили себя в порядок. Вторая такая же накидка легла уже мне на плечи.

Испуганные дети, услышав невозможный шум в приличном доме, прижимаясь друг к другу, не знали, что делать в чужом для них месте. Их глазёнки сканировали нас от и до, когда мы вышли-таки из открытых дверей.

— Мамочка, ты взяла книгу?

— Нет, дорогая, но я нечаянно упала с лестницы и сильно ушибла руку. Нам нужно действительно выбираться скорее домой. Боюсь, что скоро начнётся дождь.

— Вы разве не видите миледи, он уже начался?

Люк, сведя брови, не понимал, что не так со взрослыми и почему у мадам графини вынута шпага из ножен.

— Почему у вас шпага на голо, ваша светлость.

— Ах, шевалье. Мне показалось, но в старом доме бродят крысы. Много крыс!

Мой взгляд ошарашенно смотрел на медленно открывающиеся двери, из которых выходил виденный ранее нами хозяин имения вместе с бледным и потрясённо выглядевшим приказчиком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь