Онлайн книга «Небесная танцовщица. Книга 3»
|
— Ты видишь, что её здесь нет, - ответил данав, задумчиво. — Может, она вернётся? – спросила Хема с надеждой, заглядывая ему в глаза. — Может, - чуть помедлив ответил он. - Нам надо вернуться к вимане… — Нет! Я никуда не полечу! – возмутилась Хема. – Анджали может прийти сюда! Я буду её ждать! – и в подтверждение своих слов она уселась прямо на землю, упрямо скрестив руки на груди. — …вернуться к вимане и перегнать её сюда, - закончил данав. – И мы можем ждать твою подругу, сколько пожелаешь. Здесь хорошая каменная площадка, получится приземлиться. — Тогда иди один, - решила Хема. – А я останусь. Вдруг Анджали придёт, и мы разминёмся? — Одну я тебя здесь не оставлю, - возразил он. – Здесь лес, могут водиться дикие звери. Или появятся разбойники. Ты же слышала, что говорил старик? На деревню нападали разбойники. — А вдруг разбойники пришли и сюда?! И напали на Анджали?! – Хема побледнела и в ужасе прикусила палец. — Здесь нет следов борьбы, - утешил её Майя Данав. – И если мудрец оказался так силён, что защитил от разбойников деревню, за себя-то он точно смог бы постоять. — Ты прав, - успокоилась она. – Но странно, что такой жестокий человек защитил деревню… Он погубил двух апсар… Что если Анджали стала третьей погубленной? Этот жестокий мудрец лишил её ума! Сделал её безумной!.. — Мы не знаем ничего наверняка, - опять принялся утешать её данав. – Подождём несколько дней. Возможно, всё прояснится. — Надеюсь на это, - прошептала Хема, часто-часто моргая, чтобы не расплакаться от разочарования и огорчения. – Я оставлю здесь свои браслеты. Если Анджали вернётся, пока нас не будет, она узнает их и поймёт, что я прилетела за ней. Данав молча пожал плечами. Хема положила браслеты на широкий камень, лежащий на берегу, и они с данавом пустились в обратный путь. К полудню они вернулись в ашрам на вимане, и Хема вскрикнула от разочарования – браслеты лежали там же, где она их оставила. — Давай поедим, - предложил ей данав, - а потом надо принести сухих веток, если решили ждать здесь. Он постелил на камне возле озера покрывало, достал корзину с едой, и они с Хемой долго и задумчиво сидели на берегу, глядя на колышущиеся лотосы, на струи водопада, и ели маленькие поджаристые до хрустящей корочки лепёшки, в которые клали кусочки жареного сыра, овощи, и поливали всё это соусом из сквашенного до густоты молока, приправленным пряностями. Вода мелодично набегала волнами на камни, и теперь Хеме казалось, что танцуют не только цветы, но и вода, и водопад, и даже деревья на берегу шелестят листьями, словно зрители, которые прихлопывают в такт движений танцовщиц. — Всё-таки, здесь – удивительное место, - сказала она, обхватив колени руками и прислушиваясь. – Здесь так тихо и спокойно… — Ашрамы праведных людей всегда наполнены особой силой, - согласился Майя Данав. – В этом люди сильнее, чем мы. — В праведности? – засмеялась Хема, но тут же оборвала смех. — Что такое? – сразу спросил данав. — Знаешь, - произнесла она с удивлением, - мне кажется, здесь нельзя смеяться насмешливо. Это как будто начать торговать в храме. Здесь… здесь можно смеяться, но не так… — А как? – данав смотрел на неё с улыбкой, подперев голову. Они уже закончили есть, но продолжали сидеть на камне, возле воды. |