Онлайн книга «Зимний дом»
|
Битти Смит наклонилась к нему: — Это ваш дядя показывал фокусы? — Нет, мой кузен, Макс Кэндел. Хотя по возрасту он вполне мог быть моим дядей. А… как Пол? Извините, я не знаю, кем он вам приходится. Он… — Мой брат, — подсказала Битти. — Сводный. У нас один отец. — Вы ухаживаете за тетей, да? — Чарльзу показалось, что на секунду у нее перехватило дыхание. Почему такая болезненная реакция на вопрос о здоровье тети? — Я знаю, что в комнате мисс Зимнер обнаружили много лекарств. И я подумал, что вы… — Вы, наверное, говорили с медицинским экспертом. Он хотел дать мне успокоительное, но я совершенно не могу глотать таблетки. О чем я… Ах, да, тетя Недда. Да. У нее последняя стадия рака. — Мне показалось, она хорошо выглядит. Битти потупилась и скромно улыбнулась, словно сочла это комплиментом в свой адрес. — Вы бы видели ее полгода назад. Она тогда вся пожелтела. — Наверное, ей сделали операцию, которая дала отличные результаты. — Нет. В ее глазах появилось новое выражение, зрачки расширились. Бессознательная тактика ребенка, который хочет подлизаться к взрослому. Фокус, как правило, удается, так как родители любят детей и не замечают, что ими пытаются манипулировать. Детская уловка, которую она взяла с собой во взрослую жизнь. Интересно, каким еще оружием из своего арсенала она пользовалась, намеренно или бессознательно, чтобы выжить в этом сложном мире, населенном большими людьми? — Что же спасло вашу тетю? Чудо? Или ей неправильно поставили диагноз? — Вопрос непростой, с подковыркой. Интересно, Битти поняла, к чему он клонит? Она посмотрела на Библию, потянулась к ней за подобающим объяснением природы всего чудесного, но потом отодвинула от себя. С Чарльзом ей не хотелось строить из себя религиозную фанатичку, которая и шагу не может ступить без Библии. В этот момент Чарльзу пришло в голову, что Библия и журналы — это всего лишь попытка защитить себя, по сути, та же уловка, что и расширенные зрачки. Еще один способ выжить? И перед ним встал этический вопрос: как поступить со своей догадкой. Или Битти более ранима, чем он предполагал, или же она — серьезный противник для Мэллори. Он решил ничего не говорить Мэллори, ведь если он ошибся, она порвет Битти на части. А если он прав насчет Битти? Тогда Мэллори уничтожит ее. Полиция Вест-Сайда уехала, а вместе с ней и Чарльз Батлер. Когда Битти вывели из столовой, на месте преступления остались только судмедэксперты, их шеф, Мэллори и труп. Мэллори бросила взгляд через фойе в открытую дверь: помощник медэксперта стоял на ступеньках перед домом и курил. Он оглянулся и показал на часы, намекая, что его люди все еще ждут, чтобы забрать труп. Мэллори отвернулась, ясно давая понять, что это ее покойник, а не его. Она медленно прошла к лестнице и снова повторила путь, который, по словам Недды, проделали жертва и убийца, пока наконец не оказалась рядом с телом, распростертым на полу гостиной. Мэллори опустилась на корточки и коснулась волос убитого, затем крикнула помощнику медэксперта: — Выключи свет! В наступившей темноте все замерли на месте. Уличные фонари тускло светили за опущенными шторами, позволяя различить лишь силуэт застывшего напротив окна помощника медэксперта. Вокруг — непроглядный мрак. Мэллори не могла даже различить лицо того, кто находился к ней ближе всех — мертвого человека на полу. |