Онлайн книга «Кицхен готовится к войне»
|
Раз. И два. Взмах второго клинка, и вторая тварь падает к ногам тэра Трувора. — Извините. Она близко подползла, а я всё-таки… — его передёрнуло. — Змей недолюбливаю. — Ничего страшного. Я их тоже не очень-то… справа. — А у тебя слева. Нет, замечательный у нас комендант! Туманниц получилась дюжина, да ещё свежая кладка в колючих ветвяхмёртвоягодника . Яйца походили на крупные неровные камни, да и окрасом мало от них отличались. — На самом деле туманница — это не совсем нежить, скорее нечисть, — сказала я, разбивая скорлупу. Пользы от яиц немного, а вот подросшие туманницы хлопот доставят, особенно, если до крепости доберутся. Там ведь люди, тепло и еда. — А в чём разница? — тэр Трувор осторожно потыкал кончиком клинка в обрубок змеи. — Нежить возникает из мёртвой плоти под воздействием внешних сил. Она существует сама по себе и не способна размножаться. А вот нечисть — это по сути видоизменившиеся животные или растения. В общем, живые существа, которые под воздействием тех же внешних сил приобрели новые способности или качества. Они, как раз, часто создают стаи и даже семьи. И размножаются, как видите. Далеко не вся нечисть агрессивна. Есть и полезная… и в целом-то… держитесь за мной. Вряд ли там будет что-то ещё, туманницы могли ужиться со скальником, но вот места кому-то третьему они бы не оставили. Или вы как? Останетесь? Пойдёте? Глава 12 Глава 12 Глава 12 Где речь идёт о родственниках И сели на своих вновь пойманных коней, сквозь спутанные ветви которых только кое-где прорывались оранжевые лучи заката. Сага героическая обыкновенная — Братик! — этот голос Даглас узнал сразу, а вот юную особу в стареньком платье, которая выскочила и бросилась ему на шею, не узнал. Точнее не сразу. — Это ты! Это всё-таки ты! У нас получилось! — радостный визг оглушил, и как-то так, что Даглас совершенно растерялся. А тонкие руки обвили шею, и Фреда повисла на ней, пища от счастья, при том в оба уха одновременно. — Доброго вечера, юная тэра, — Персиваль поклонился и умудрился ручку поцеловать, что несколько смутило Альфреду, явно вспомнившую, что юным тэрам не положено скакать и висеть на чужой шее. Она отпустила Дагласа, отступила, присела в вежливом поклоне и изобразила улыбку. — Рада знакомству, — произнесла она, поглядывая искоса и с явным интересом. — Что ты тут делаешь? — Даглас сказал и понял, что сказать надо было бы совершенно другое. Например, что он рад видеть сестру. Очень. И что она так изменилась с прошлой встречи, что это просто невероятно. И что стала красавицей. — Мы тебя искали, — сказала Фреда растерянно. И губа задрожала. И вдруг стало ясно, что она того и гляди разрыдается. И Даглас сразу почувствовал себя виноватым. — И вы его нашли! Это ли не удача? — Персиваль ткнул локтем в бок. — Не обращайте внимания, он из образа ещё не вышел. Мы тут в лесах шпионов ловили. Глаза у Альфреды сделались большими и удивленными. Впрочем, непролитые слёзы моментально исчезли. — Но не поймали. А это, знаете ли, всегда огорчает. Вот он и огорчён. Но если бы меня искал кто-то, пусть и вполовину столь же очаровательный, я бы тотчас перестал огорчаться и возрадовался со страшной силой. Да, Дагги? — Он не любит, когда его так называют, — Альфреда нахмурилась и посмотрела на Персиваля очень строго. — Это глупо и на кличку похоже. А он — Даглас. |