Онлайн книга «Кицхен готовится к войне»
|
Глава 28 Глава 28 Глава 28 О богах и не только А всё его великолепное мужастое тело заканчивалось ступнёй в дорогом кожаном ботинке. О некоторых сюрпризах анатомии — Зверь большой, — Кирий задрал голову, разглядывая отметины. — Ишь, коготь какой… такого бы. Он и руку вытянул, потрогал глубокие раны в коре. Да так и замер, задумавшись. — Не думай даже, — произнёс Ликий предупреждающим тоном. — Мы тут не охотимся. — Мы тут ничего не делаем, — буркнул Кирий и взгляд его метнулся за спину. — Прости, мастер. Сказано было натужно, с недовольством, которое давало понять, что сама эта просьба о прощении — лишь дань обычаю. И признание его, Ликия, права распоряжаться. Но правда не в словах, правда в том, как смотрит Кирий, как держится. А держится нехорошо. И смотрит, так, будто выбирая, как половчей ударить И не понятно, с чего вдруг и когда всё переменилось? Кирий — не новичок. И тайными тропами ему случалось хаживать, и войну последнюю он застал, пусть и краешком. Да и потом, после войны, когда на благословенных землях воцарились голод с разрухой, с клинком и плетью поднялся, помогал порядок наводить. Тогда-то судьба их и свела. Прямого взгляда Кирий не выдержал. Отвернулся, голову в плечи втянул и попятился, бочком, осторожно. — Будет время для охоты, — произнёс Ликий примиряюще. С той поры они вместе и держались. Ликий позвал Кирия, от которого брезгливо отворачивались прочие, мол, худороден и беден, под свою руку. Он подарил ему меч, пусть и старый, и коня. Да, не самого лучшего, но лучших не осталось. Ликий принял клятву и сам пообещал, что позаботится. И заботился. Может, не всегда так, как хотел бы, но как уж получалось. Теперь у Кирия собственный табун. И три жены, одна другой краше. И звенят в шатрах детские голоса. И те, кто некогда презрительно кривил губы, сами приходят к Кирию, кланяются мягкой рухлядью, мёдом да серебром, просят принять сыновей в учение. Знатный он охотник. Славный. Эта слава и не позволяла усидеть на месте, даже когда сам Ликий занялся делами мирными. Кирий частенько выбирался на жту сторону. Пусть и не с Ликием, но по дозволению его, проводником да старшим над караванщиками. И возвращался, как слышал Ликий, с богатой добычей. Потому и позвал его Ликий. Сомневался, конечно. Долго сомневался, потому что разные слухи доходили, но всё позвал. По старой памяти. А ещё потому, что понимал — за годы и люди меняются, и мир, и надобен кто-то, кто ведает новые тропы, новые порядки. А теперь сомнения ожили. Не выходит ли так, что просчитался Ликий, что памяти этой, на которую он понадеялся, и не осталось уже? И клятва верности, принесённая однажды, пусть и смиряла гнев Кирия, но явно утрачивала свою силу. Вот и теперь растянул Кирий губы в улыбке: — Будет. Конечно, будет, Ликий-ата, — вежливое обращение прозвучало отчего-то издевательски. Кирий дёрнул лысою башкой, на которой скалил зубы выбитый синей краской медведь. Когтистые лапы его украшали впалые щёки, а в глаза медведя Кирий вживил камни. И теперь они поблескивали алыми искрами, будто ещё одни глаза. Откуда Кирий взял эти камни? Даром он обладал, но с камнями сил прибавилось. И мыслей. Все они были видны и понятны Ликию, потому как видел он эти мысли, что в глазах Кирия, что в медвежьих, каменных. Простые на самом-то деле. О том, что пора Ликию отойти в сторону, уступить место тому, кто достоин. |