Книга Крестная внучка мафии 2, страница 80 – Владимир Бабкин, Валерия Маркова-Бабкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Крестная внучка мафии 2»

📃 Cтраница 80

— Нет, я не уеду, — ободряюще произнесла я. — По своей воле точно.

У Сандро будто гора с плеч упала.

— Тогда есть повод перепить его, — мгновенно повеселел он. — И показать, что я не жлоб.

Иллюстрация к книге — Крестная внучка мафии 2 [book-illustration-82.webp]

Стараясь не мешать мужу «играть», я улыбалась гостям, делая вид, что наблюдаю за смешными конкурсами типичной свадебной гулянки. Ну, такой… Когда гости уже уже перешли за черту «в хлам», но до «вдрабадан» еще далеко.

Тамада активно вел развлекательную программу, помогая ведущему «алко-казино» развлекать публику, пока шел подсчет ответов. И конечно осыпать нас тостами и пожеланиями.

— Алессандро Лукрезе — побеждает в четвертом раунде и выбивается в тройку лидеров! — громко объявил ведущий. — Кто же победит⁈ Дамы и господа, делайте ваши ставки! А мы переходим к финальной игре! Последние четыре раунда!

Я радостно зааплодировала и сделала ставку на своего мужа, а уже прилично захмелевший Сандро встал из-за стола и с видом "и так очевидно, кто тут победит' довольно закивал гостям.

— Боже, ты уже еле на ногах стоишь… — нервно засмеялась я. — Может быть перерыв сделаешь?

— Я в норме, — пьяно произнес он, едва не перевернув бокал. — Но оказывается играть в твою игру не так-то просто…

Слегка покачиваясь, мой муж галантно мне кивнул:

— Любовь моя, не скучай… Я скоро вернусь… С победой. И мы пойдем танцевать!

Незаметно поправив его пиджак, я поцеловала его и уверенно произнесла:

— Я в тебе не сомневаюсь. Жду тебя с победой.

Для финалистов уже поставили большой круглый стол, куда не без труда (а некоторые и не без посторонней помощи) усаживались, на мой взгляд, самые важные по статусу мужчины, решившие культурненько наклюкаться вдрабадан всем мафиозным коллективом.

Ну, кроме нашего дедули, конечно. У них с нонной Катариной, своя пенсионерская тусовка.

Лишь мой дядя и Сандро были еще более менее трезвыми. Невольно я с надеждой скрестила пальцы. Еще утром эти все, как бы сказал мой дядя, «авторитеты» были негативно настроены по отношению к Сандро. И мой дядя особенно.

Но вроде бы сейчас они вполне хорошо общаются, смеются и им явно интересно с моим мужем. А то, что он побеждает вызывает у них лишь искреннее уважение.

— Последний раунд! — громко произнес ведущий, забирая ответы игроков. — Ваш ответ решит судьбу всей игры! Кто станет чемпионом среди чемпионов⁈

Как вдруг в колонках зазвучал хриплый мужской голос:

— Дамы и господа, не в моих правилах говорить в Италии не по-итальянски, но в знак уважения к нашей невесте — я буду говорить по-английски.

Из толпы гостей вышел полноватый итальянец лет шестидесяти на вид. Его лицо казалось добродушным, однако отчего-то то как он на меня смотрел мне не понравилось.

А самое главное у него в руках была большая коробка, перевязанная красной лентой.

— Пользуясь паузой в игре и конкурсах, я хочу искренне поздравить синьора и синьору Лукрезе со свадьбой. От себя лично и всей Семьи Бальдини.

Я судорожно проглотила ком в горле. Отчего-то я лишь сейчас задумалась о том, что Бальдини не могли не пригласить на свадьбу. Это неуважение и знак того, что между Семьями разлад. А между нами формально войны — нет.

А то что мы им должны почти миллиард евро…

С их наркотиками возились целый день…

Подвели под монастырь карьеру и Эспозито, и прокурора, который кормится с руки Бальдини…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь