Книга Крестная внучка мафии 2, страница 139 – Владимир Бабкин, Валерия Маркова-Бабкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Крестная внучка мафии 2»

📃 Cтраница 139

Нужно как-то заинтересовать Цзяо Ю и произвести хорошее впечатление до того, как он узнает мою фамилию. Чтобы сгладить его негативное отношение к Лукрезе и убедить с нами увидеться еще раз до отъезда в Китай.

Осталась ерунда.

Придумать как это сделать.

И провернуть план уровня «Миссия невыполнима».

Сделав глоток чая с ромашкой, я задумчиво посмотрела на Эшфорд, которая вдумчиво читала книгу об инструментах Страдивари.

— Тот кто знает свою цель, всегда найдет подходящий инструмент, — поучительно произнесла Эшфорд.

Я нервно сглотнула, не в силах побороть ощущение, что она телепат.

— Я вижу, что ты смотришь цены на акции и понимаю, что ты собираешься сделать, — вкрадчиво произнесла она. — Однако Цзяо Ю мудр и опытен. Он раскусит твой план еще до того, как ты сделаешь первый шаг к нему или его дочери.

— И я вижу, что у вас есть решение, — хитро улыбнулась я.

Улыбнувшись, Энн слегка постучала пальцами по книге.

— Когда Цзяо Ю бывает в Европе или в Америке, он переодически приглашает меня выпить с ним чашку чая. Мы не друзья, но он ценит интересные беседы об искусстве.

Эшфорд слегка шевельнула ладонью:

— Если нам повезет и он пригласит меня на чай, я постараюсь взять свою семью с собой. Но должна сказать честно, если он встретит твоего мужа — нас ТОЧНО не пригласят. А без него наши шансы 50 на 50.

Чувствуя взгляд дяди Миши, я со всем уважением кивнула.

— Благодарю Вас, мэм.

Эшфорд отложила книгу про Страдивари и взяла для чтения какую-то другую на китайском. Стюардесса принесла ей чай и тарелку с овсяным печеньем. А я наблюдая за ней, невольно засмотрелась.

М-да… Теперь я понимаю, почему дядя Миша говорил, что я выгляжу как наша баба Маша в дорогом платье.

Бежевое платье изящно подчеркивает слегка худощавую фигуру. Темные волосы собраны в высокую, строгую прическу, создавая образ чопорной английской леди. А ноги она красиво закинула друг на друга и слегка отодвинула в сторону под идеальным углом.

Именно так, как я видела на фото принцессы Дианы в интернете.

Дядя Миша слегка толкнул меня локтем в бок:

— Ты чё опять раскисла? — быковато произнес он по-русски. — Гормоны шалят?

— При всем уважении к вам и благодарности за помощь… — очень тихо призналась я по-русски. — Ты посмотри на меня и на нее…

Дядя Миша понял мои слова буквально и внимательно оценил сперва жену с ног до головы, а после и меня. А Эшфорд даже не смотря на то, что самолет потряхивает, бесшумно поставила чашку на блюдце.

— И чё?

— Через плечо, — выдала я свою нервозность. — Дядь Миш, я рядом с ней колхозница.

Дядька ободряюще сжал меня за плечи:

— Ой, а вот это исправить легче, чем ты думаешь… — он улыбнулся Эшфорд и перешел на английский. — Анюта, дашь нашей девочке пару уроков хороших манер?

— Ну, если Виктория сама этого хочет… — мелодично произнесла она. — Нам все равно нечем заняться.

Эшфорд не сводила с меня цепкого взгляда ярко-зеленых глаз и с предвкушением усмехнулась.

— Но у меня одно условие.

Похолодев, я напряженно спросила:

— Какое?

— Так как это наш первый семейный выход в люди и, если нас спросят, мы с гордостью скажем, что ты наша племянница… Ты будешь делать именно так, как я говорю, — лукаво улыбнулась она. — В манерах, конечно же.

Чувствуя, что выбора особо нет, а позориться больше нельзя, я твердо сказала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь