Книга Наследник двух корон, страница 40 – Владимир Бабкин, Виталий Сергеев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник двух корон»

📃 Cтраница 40

Всегда приятно видеть человека, думающего о прогрессе и о пользе. Да, сейчас верны не странам, а коронам. Но мне же это даже на руку! Жаль, что из-за Брюммера я таких перспективных молодых людей в дороге больше не встретил. Сижу вот в припочтовом кабаке и слышу, что люди думают совсем не о смысле бытия. Впрочем, это я ворчу по-стариковски. Не то время и место. Не до возвышенного тут. Это – дорога.

Вот я, например, о чем мечтаю? Вот прямо сейчас? Отнюдь не о славе, не о величии, не о России и вообще ни о чем. Я мечтаю просто доехать в конце концов. Собравшиеся здесь тоже пока всеми мыслями и стремлениями в своей дороге – ехать, устроиться на ночь, перекусить, выпить пару кружек местного пива. Даже на местных доступных девиц сил хватает не у всех и не всегда.

Просто дорога. Просто почтовая станция. Просто таверна. Просто…

Жизнь наша проста и неприхотлива. Так похожа на дорогу.

День за днем.

Книги здесь тяжелы, но есть брошюрки и печатные листки, которые вместо привычных мне журналов и газет. Ну, хоть что-то.

Газет в Священной Римской империи сейчас немало, и они пока вещают свободно, но при этом привычных мне по XXI веку политических скандалов я в них не заметил. Журналисты критикуют власть, но всегда осторожны с «оскорблением величеств». Даже чужих. Можно сказать, что соседний государь дурак, а вдруг свой обидится? Может же и голову снести. За что? Найдет! Как там в булгаковском «Иване Васильевиче»? «Не позволю про царя такие песни петь! Распустились тут без меня!» Так и здесь примерно.

Стою у почтовой стойки, перебираю выложенные издания. Я здесь не в Голштинии – на дом мне газеты не приносят. Но на каждой почтовой станции есть такой вот «журнальный киоск». Немецкие газеты наполняли местечковые новости, запоздалые вести с идущей в Силезии и Богемии войны. Полюбившейся мне лейпцигской «Neue Zeitung von gelehrten Sachen» («Новой газеты о научных предметах») в раскладе нет. Зато нашлась невесть каким ветром занесенная «The Scots Magazine» от 4 января. И меня заинтересовала эта газета. Шотландцы писали о России!

Краткое изложение государственных дел в начале 1742 года у островитян выглядело так:

«Итальянский автор, рассуждая о причинах революций в королевствах, причисляет к ним также отклонения в линиях наследования престола: «Тогда в особенности стоит ожидать волнений и беспокойств, когда наследник происходит из враждебной нации, или когда министры нового принца корыстолюбивы и заносчивы, или есть еще в государстве те, кто обладает явным правом на престол». Описанное очень похоже на ситуацию в России, где линия наследования прервалась, а принц, его родители и министры по происхождению либо по прямому рождению – немцы. Главные люди в правительстве – иностранцы, и слишком многое зиждется на алчности и гордыне. Это стало причиной первых волнений и изменений в правительстве, а затем проложило путь к трону тому, кто имел бесспорные права на престол».

В целом итальянец прав, но куда мы сейчас без немцев? На всю страну половина университета! Да и та, смех и горе, а не университет.

«Князь Гессен-Гомбургский…»

Что это еще за высокородный хлыщ? Даже не слышал о таком. Впрочем, я мало кого помню из этого века. Уж точно не имена немецких князей на русской службе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь