Книга Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада, страница 80 – Юй Сы

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада»

📃 Cтраница 80

Страшилка о неупокоенном духе

На минус первом этаже моего офисного здания есть парковка и подземный супермаркет. Однажды вечером, возвращаясь с работы, я был сильно голоден и решил наудачу зайти в этот супермаркет, потому что тот закрывался в 9:30, а когда я уходил с работы, было уже 9:38. Лифт довез меня до минус первого этажа, но только парковка была тускло освещена, а магазин закрыт.

Выхода не было, и я уже собирался закрыть двери лифта и подняться на нулевой этаж, как вдруг вдалеке, в полутьме, заметил пожилую женщину. Она катила тележку, а все ее тело было перепачкано кровью, и лицо искажено. Я закричал от страха, и пожилая женщина тут же исчезла в темном уголке парковки.

В ужасе я поспешно закрыл двери лифта и поднялся наверх. Позже охранник рассказал мне, что раньше здесь частенько отиралась пожилая бездомная, которая просила милостыню. Однажды ночью, когда она отдыхала на подземной парковке, ее сбил нетрезвый водитель. У пожилой женщины не было ни детей, ни родственников, поэтому ее кремацию оплатил владелец здания…

Страшилка о рыбе-оборотне

Когда старому деревенскому старосте, дяде Циню, было еще около двадцати, он много пил, и вино для него было что вода. Никто не мог его напоить. Однажды вечером он возвращался домой после попойки у друга. Стоял июль, самые жаркие дни, поэтому дядя Цинь распахнул одежды и направился к реке. Он хотел лишь умыться, чтобы протрезветь и охладиться, но, когда он спустился к берегу, вдруг увидел красивую девушку. Она была ему знакома – это была Цайхуа, дочь Ян Эрбо из деревни.

Он спросил ее:

— Цайхуа, что ты здесь делаешь? Стоишь как призрак и напугала меня до чертиков.

Цайхуа показала на течение реки ниже, где стояла поперек русла большая сеть, и ответила:

— Братец Цинь, так я большую сельдь ловлю. Как поймаю, продам и смогу купить папе лекарства.

Дядя Цинь посмотрел на сеть и вздохнул:

— Сестрица, рыба, поди, уже попала в сети, я войду в воду и помогу тебе вытащить улов.

Цайхуа радостно улыбнулась:

— Отлично, спасибо большое, дождись, когда я поймаю большую сельдь, и тогда обязательно приготовлю тебе отрезвляющий рыбный суп! Мой рыбный суп очень вкусный, папа его сильно нахваливает, так что и тебе обязательно понравится…

К тому времени уже сгустились сумерки, и вода почернела, а Цайхуа с этими словами побрела вверх по течению. Дядя Цинь заметил, что она идет не в ту сторону, и окликнул ее:

— Сестрица, куда же ты, я хоть и пьян, но вижу, что сеть ниже, ты идешь не в ту сторону!

Но Цайхуа проигнорировала его и продолжила грациозно подниматься вверх по реке. Дядя Цинь погнался за ней, крича:

— Сестрица Цайхуа, уже поздно, куда же ты идешь? Возвращайся, в сетях полно рыбы, братец поможет тебе вытащить…

Но не успел он закончить свои слова, как увидел, что силуэт девушки впереди превратился в тень большой рыбы.

Тут-то дядя Цинь все и понял: Ян Эрбо давным-давно заболел странной болезнью и бредил, да никакие врачи не могли ему помочь, все деньги семьи были потрачены на лечение, но безуспешно. Чтобы собрать деньги для лечения отца, Цайхуа каждый вечер ловила рыбу в реке, а потом ходила на рынок и продавала ее. Однажды ночью Цайхуа снова пришла к реке, чтобы наловить рыбу, и увидела огромную сельдь, плывущую в воде. Сельдь стоит дороже, чем другая рыба, поэтому, чтобы ее поймать, девушка зашла прямо в воду, по неосторожности запуталась в сетях, да так и не выплыла, а та хитрая сельдь, что заманила ее на глубину, ускользнула… Так что, должно быть, дяде Циню повстречалась та самая рыба-оборотень, потому что Цайхуа умерла давным-давно… Осознав это, дядя Цинь зажал рукой рот и быстро побежал в сторону деревни, да так и спасся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь