Книга Клеа и месть призраков, страница 6 – Эвелин Бризу-Пеллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клеа и месть призраков»

📃 Cтраница 6

— Рауль, Особняк – ТОЧНОЕ подобие того, где вы когда-то служили? – поинтересовался Лиам.

— Абсолютно точное, месье. Я полностью воспроизвёл его внутреннее устройство.

Внутреннее, но не внешнее. Этим и объясняется странное впечатление, какое невольно испытываешь, когда попадаешь в него впервые.

— Значит, там была на чердак лестница? – уточнила я.

— Да, мадемуазель, но я её убрал.

— Вы её убрали?

— Никто не может менять Особняк… – тут же подхватил Лиам, – кроме человека, который тоже о нём мечтает.

— Как это? – в недоумении переспросил Рауль. – Ни у кого не может быть такой же мечты, как у меня…

Он внезапно замолчал, во взгляде появилось сомнение. Леонид сразу это заметил.

— Так всё-таки есть кто-то ещё?

Рауль менялся буквально на глазах.

— Может быть… Был один человек, работавший в имении…

— Этот человек был достоин ада?

— Месье, я бы никогда не позволил себе… судить… – забормотал Рауль.

Но Леонид прервал его:

— Скажите прямо, Рауль, известен ли вам человек, который не хуже вас знал Особняк и мог оказаться после смерти в аду?

— Управляющий, – прошептал наконец Рауль, сделав над собой невероятное усилие. – Я считаю, он заслуживает ада.

— Двигаемся дальше, – удовлетворённо сказал Леонид. – Что он сделал, этот управляющий?

Раулю пришлось сесть на кровать – у него подгибались колени, он будто постарел на десять лет.

— Скверная история, месье. Он надругался над многими женщинами в усадьбе. А если отец или муж вставали на их защиту, отнимал у них ферму и прогонял.

— А почему крестьяне от него так зависели? – удивилась я.

— Потому, мадемуазель, что фермы, где они жили и работали, им не принадлежали, они были арендаторами. Жили на земле владельца особняка.

— И владелец был заодно с управляющим?!

— Он находился слишком высоко. С такой высоты не заметны муравьи, что трудятся на земле.

— Хорошо устроился, – заметил Лиам.

— Думаю, с такой высоты он и за их деньгами не спускался, – сыронизировала я.

Рауль сразу же возразил с видом оскорбленного достоинства:

— Деньги, которые зарабатывают крестьяне, принадлежат и владельцу земли, мадемуазель.

— О деньгах поговорим позже, – предложил Лиам. – Расскажите, что случилось потом.

— После деревенских девушек управляющий занялся теми, что жили в особняке. Моя жена наняла дочку одной из поварих, чтобы помогать на кухне. Она была такая милая, мы все её очень полюбили, но мы слишком поздно поняли, что произошло, – она была обесчещена.

Рауль выразился высокопарно, сейчас никто так не говорит, но прозвучало это совсем не смешно.

— Наши господа, люди благородные, не могли допустить у себя в доме такого позора, не могла незамужняя девица, ожидающая ребёнка, оставаться жить у них под крышей. Им пришлось её прогнать.

Я не поверила своим ушам:

— Женщина не могла иметь ребенка, если она не замужем?

— Нет, конечно! Люди от таких отрекались, а Бог наказывал. Это же грех.

— Бог, значит, наказывал за такой грех? – возмутилась я. – А чего тогда господа вмешивались? Дождались бы божьего наказания!

— Поспешили господа, и, выходит, наказали девушку люди, – прибавил едко Лиам. – Разве нет?

Рауль выглядел очень подавленным, но всё равно принялся защищать этих своих хозяев.

— Они не могли поступить иначе. О них стали бы очень плохо думать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь