Книга Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 3, страница 180 – Валентина Зайцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 3»

📃 Cтраница 180

Я помедлил секунду, а затем резким движением потянул за шёлковый шнурок, развязывая узел. Перевернув мешочек, я бесцеремонно вытряхнул сушёные травы и хлопок прямо на столик перед собой. Среди обычной мяты и гвоздики на деревянную поверхность с глухим стуком покатились два красных боба — «бобы тоски», размером с подушечку пальца. На их глянцевой багровой кожице были грубо, но поразительно старательно вырезаны руны. На одной — «Элли». На другой — «Трой».

В комнате мгновенно воцарилась оглушительная тишина. Я замер, чувствуя, как дыхание намертво перехватывает в груди. Опустив веки, я осторожно, словно боялся сломать, коснулся их подушечками пальцев. «Элли» и «Трой». Моё имя из рабского прошлого, имя ничтожного пса с Арены Зверей, которого все пинали ногами... Она вырезала его рядом со своим собственным. Мои пальцы раз за разом дрожащими движениями очерчивали эти неровные, неумелые линии, выжженные в моей душе.

Я тряхнул шёлковую ткань ещё раз. Из потайного шва выпал крошечный, аккуратно свёрнутый клочок бумаги. На нём её безупречным, изящным почерком были выведены две строчки: «Благословенная двумя жизнями, я не жалею о встрече с тобой».

«Благословенная двумя жизнями, я не жалею о встрече с тобой», — мысленно повторил я, чувствуя, как внутри разливается обжигающий, безумный жар. Я попытался сохранить привычную маску холодного безразличия, нацепил фальшивое спокойствие и тихо, с лёгкой усмешкой спросил:

— Люди обычно говорят об «одной жизни и одном мире». Почему моя госпожа пишет о «двух жизнях»?

Элара резко обернулась ко мне, в её глазах всё ещё горела упрямая, очаровательная обида:

— Потому что одной жизни слишком мало для твоих безумств!

В Остерхольде благородные дамы прятали «бобы тоски» в саше, чтобы выразить свою самую чистую любовь и искренность, символизируя бесконечную привязанность, способную пережить перерождения. Она провела половину ночи за этой вышивкой, колола свои нежные пальцы... а я, безумный и слепой, ничего не понял. Неудивительно, что она была так холодна со мной этим утром. Моя яркая, нежная Элли — даже когда она злилась и дулась в одиночестве, от неё невозможно было отвести взгляд. Она была моим личным, ослепительным божеством.

* * *

Элара Валериус

Я молча наблюдала за тем, как Каллум неотрывно смотрит на крошечный, измятый клочок бумаги в своей руке. И вдруг... он рассмеялся.

Сначала тихо, хрипло, но этот смех стремительно вырвался из его груди, становясь всё более безудержным, диким и громким, заполняя собой всю опочивальню. Его плечи мелко дрожали, а в уголках глаз выступили слёзы, окрасив их лихорадочной, пугающей краснотой. Это был пустой, безумный смех чудовища, которое вопреки всему неожиданно обрело своё единственное спасение на самом дне преисподней. Я никогда прежде не видела, чтобы Каллум смеялся так свободно, так отчаянно скинув все свои маски, и невольно растерянно нахмурилась, со смешанным чувством тревоги и болезненной нежности наблюдая за этим внезапным припадком.

Отбросив бумагу в сторону, он резко протянул ко мне свои длинные, прохладные руки и властно притянул меня к себе за плечи. Но я, всё ещё помня свою недавнюю обиду и его несправедливые обвинения, тут же упрямо дёрнулась, ускользая от его пальцев. Когда он попытался коснуться меня снова, я опять отшатнулась, проявляя редкое, совершенно нетипичное для себя упрямство. Я хотела, чтобы он понял: я здесь не ради его извращённых игр.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь