Книга Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 3, страница 106 – Валентина Зайцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 3»

📃 Cтраница 106

Я увидел, как неподалёку в неприметную карету садится Седьмый принц Каллум Рейн. Экипаж тронулся, направляясь в сторону городского рынка.

При виде этого угрюмого бастарда моё сердце болезненно сжалось. В памяти услужливо всплыла та проклятая ночь на празднике, когда я случайно застал его в Башне Лазурного Небосвода. Он целовал мою Элару. Целовал её с такой яростной, собственнической подлостью, словно клеймил свою рабыню.

Внутри меня вскипела глухая обида. Перехватив поводья коня, я осторожно двинулся следом за его каретой. Я должен был своими глазами увидеть, какие грязные дела замышляет этот Седьмой принц, который так расчётливо и подло втёрся в доверие к младшей леди Валериус.

Мы кружили по улицам Остерхольда довольно долго, пока карета принца не свернула на улицу Четырёх Ветров и окончательно не исчезла за углом.

Я спешился, ведя коня под уздцы, и заглянул в переулок, куда завернул экипаж. Мой взгляд упёрся в помпезный фасад, источающий приторный запах дешёвых румян, пудры и хмеля. Это был весёлый дом. Самый злачный публичный бордель Остерхольда.

«Седьмой принц шляется по борделям?» — на моих губах заиграла презрительная, торжествующая усмешка.

Впрочем, чего ещё ожидать от отребья с грязной кровью? Неудивительно, что этот порочный, распутный мерзавец сумел так легко заморочить голову невинной, чистой Эларе. Мне стало до безумия жаль мою бедную невесту. На императорском банкете она, бедняжка, всё ещё тосковала, провожая взглядом этого ветреного, неверного предателя, не понимая, что её просто использовали.

Только я один любил её искренне, всем сердцем. Только я был достоин её чистоты.

С издевательским смешком я развернулся, намереваясь немедленно поехать к Эларе и открыть ей глаза на истинное лицо её «кумира», как вдруг страшный, сокрушительный удар обрушился на мой затылок. В глазах мгновенно потемнело. Боль была такой невыносимой, что я даже не успел вскрикнуть и кулем повалился на грязную мостовую.

Чьи-то сильные руки подхватили моё обмякшее тело и беззвучно поволокли в полумрак потайной боковой двери публичного дома.

А в самом конце тупика, у той самой двери, в глухой тени переулка стояла та самая «исчезнувшая» карета. Тот, кто сидел внутри, хладнокровно срежиссировал всё от начала до конца.

— Ваше Высочество, крыса в мышеловке. Человек успешно доставлен внутрь, — негромко отчеканил слуга, заглядывая вглубь экипажа.

Свежий порыв ветра на секунду приподнял тяжёлую шёлковую занавеску кареты, и тонкий луч бледного света скользнул внутрь, на мгновение осветив точечный силуэт благородного молодого человека, лениво откинувшегося на бархатные подушки у окна.

Всего один миг — и перед глазами предстал лик безупречной, леденящей душу мужской красоты.

— Прекрасно, — сорвался с его губ тихий шёпот.

Каллум подпирал подбородок бледной рукой, а изящные пальцы другой руки медленно, ласково перебирали дорогие кожаные перчатки, сжатые в кулаке. В его бездонных тёмных глазах, устремлённых в пустоту, плескался холодный, торжествующий смех безумца.

Глава 15

Элара Валериус

С наступлением сумерек огни столицы лениво разгорались один за другим, окутывая Остерхольд призрачным маревом. Для весёлых домов наступало самое прибыльное время — час, когда их двери гостеприимно распахивались навстречу жаждущей порочных утех толпе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь