Онлайн книга «Прощание Тёмного принца»
|
— Мы тут как раз обсуждали величайшую историю любви, но не добрались до пикантных деталей. – Она заговорщицки улыбнулась. – Мой кавалер стесняется, но я, пожалуй, не откажусь дослушать. Если танец будет долгим – тем лучше. И, не обращая внимания на раздосадованного Леонардо, протянула Диру руку. Глава 22 Первые секунды танца Таиссе казалось, что на них пялятся все. Но потом она украдкой оглядела зал и успокоилась. Дир… Его, как и Таиссы, не стало давным-давно, и уж Светлые наверняка постарались, чтобы подчистить фото в сетевых архивах. Члены Совета предпочитали быть настолько анонимными, насколько можно. И, раз в будущем камеры исчезли с каждого угла, приватности наверняка стало куда больше. — Что ты здесь делаешь? – одними губами спросила Таисса. — Танцую с тобой, – отозвался Дир. — Я серьёзно! — А меня не должно здесь быть? Таисса подняла на него взгляд. Дир выглядел совершенно так же, как в их последнюю встречу в их времени, когда они провалились в винный подвал. Аура была прежней, исчезла странная нотка, и волосы лежали так же. Никаких аберраций и отклонений, абсолютное сходство… Но что-то настораживало Таиссу. Что? Она тряхнула головой. Наверное, дело в том, что вокруг неё наслоилось слишком много временных петель и переплетений. Тут кто угодно запутается. — Вернон сказал, – проговорила Таисса, – что если ты появишься снова, это будет означать куда большие неприятности, чем мы можем себе вообразить. — Снова, – странным тоном сказал Дир. – Понятно. — Что понятно? Но он не ответил. Вместо этого Дир, прищурившись, очень быстро разглядывал зал. — Таис, ты видишь кого-нибудь, кто выглядит очень изумлённым при виде нас? – спросил он негромко. – Это важно. Таисса обернулась. Майлз куда-то отошёл, Вернон и Леандра снова танцевали, но Вернон был спиной к ней, и она не видела его лица. Леандра скользнула по Таиссе рассеянным взглядом. Она явно не знала Дира в лицо. — Никого, – проговорила Таисса. Леандра не волновалась, потому что знала, что все гости проверены. Роберт сам включил Дира в список гостей, зная, что Дир находится в этом времени. Таисса представила, с каким лицом Роберт добавлял в этот список Элен, и сглотнула. — Вы уже нашли средство, чтобы победить Лару? – Дир очень внимательно смотрел на неё. В прошлую их встречу он глядел на неё так, словно не мог наглядеться. Сейчас он смотрел иначе, напряжённо и жёстко. Словно происходило что-то безумно важное, и от её ответа зависела его жизнь. Их жизни. — Пока нет, – честно сказала Таисса. – Только физически убить все её тела, но мне это кажется очень плохой идеей. Хоть и очевидной, но – плохой. — Ты не хочешь убивать. — Нет. — Почему? Таисса закусила губу. Она не знала, как ответить, но… — Поэтому что это превратит меня… в кого-то другого, – выдавила она. – Я этого не хочу. Дир поднял бровь. Они продолжали танцевать, но движения казались Таиссе безжизненными. Сухими. — То есть ты не хочешь убивать не потому, что тебе жаль кого-то, а потому что не хочешь запачкаться? Прозвучало это очень цинично. Но правдиво. Таисса отвела взгляд. — Может быть. Может быть, поэтому моя рука и не работает. Взгляд Дира скользнул по её руке на перевязи. — Что ж, возможно, убивать никого и не придётся, – произнёс он. – Есть другой способ. |