Книга Прощание Тёмного принца, страница 107 – Ольга Силаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прощание Тёмного принца»

📃 Cтраница 107

«Чем меньше я буду походить на Таиссу Пирс из прошлого, тем лучше.– Таисса ухмыльнулась ухмылкой самозванки. –А, красавчик?»

«Безупречная вульгарность. Мне нравится».

Поэтому сейчас, стоя у колонны и нагло улыбаясь каждому гостю, Таисса, к собственному удивлению, чувствовала себя целиком и полностью в своей тарелке. Роль самозванки в итоге оказалась полезным опытом.

Таисса перевела взгляд на возвышение, где Леандра и Вернон-Роберт встречали запоздавших гостей. Вернон играл своего брата настолько хорошо, что Таисса начинала всерьёз их путать.

В сверкающем зале было не так много гостей, Тёмных и людей. Впрочем, список был разнообразен: Таисса почувствовала даже пару Светлых аур. Леандра упомянула, что наплыва родственников с её стороны ожидать не стоит: для них она устраивала отдельный семейный приём. Чтобы Лара не добралась до них, очевидно.

Майлз же о других родственниках не упоминал вовсе. Таисса мысленно вздохнула. Или все возможные родственники Вернона и Таиссы сейчас были вне досягаемости, или их очень настойчиво предупредили не вмешиваться, что, впрочем, не мешало Ларе добраться до них и взять в заложники, или…

…Или их не существовало. Совсем. Никого. И последняя возможность нравилась Таиссе меньше всего.

Зато их союзники из варианта «ноль» были здесь, пусть и не в самом зале. Лару они вычислят мгновенно, в каком бы теле та ни явилась.

А потом заиграла музыка. Взгляды Вернона и Таиссы встретились, и сердце Таиссы пропустило удар. Этот танец он должен был танцевать с ней, а не с фальшивой невестой. Но они обязаны играть, не так ли?

— Жених должен смотреть так на невесту, – раздался над ухом неприятный мужской голос. На Таиссу пахнуло Тёмной аурой. – А не на незнакомую девицу, которую в этом доме видят впервые.

Таисса-самозванка лениво пожала плечами, не оборачиваясь.

— Да ну? Может, кому-то нужно проверить зрение?

Молчание, зависшее за спиной, звучало весьма выразительно. Таисса вздохнула и обернулась. Кажется, порцию будущих знакомств она всё-таки получит.

Над ней нависал высокий тип с лошадиным лицом. Одет безупречно, даже щеголевато. Когда Таисса выбирала наряд, она успела немного сориентироваться в местной моде. Чей-то дальний родственник?

— Привет, – сказала она. – Интересуешься антикварными мотоциклами?

Кислый взгляд остановился на её руке, безвольно висящей на перевязи.

— Нет. И предполагаю, что не напрасно.

Таисса дёрнула плечом.

— Тогда развлекайся с кем-нибудь другим. Меня мало что ещё интересует.

— Кроме жениха, насколько я вижу, – процедил длиннолицый. – Ветреный мальчишка. А ведь я говорил Леандре, что с Лютером иметь дело не стоит.

Таисса насторожила уши. Что она сейчас услышит про семью Вернона?

— Надо же, как Леандра откровенничает со всякими занудами, – протянула она тоном самозванки. – И кто же ты такой, чтобы она внимательно тебя выслушивала? Бьюсь об заклад, Роберт об этом вашем разговоре не знает.

— Как и Леандра не знает о вашем обмене взглядами, – парировал щёголь. – Я её двоюродный брат Леонардо. А вот как зовут вас, леди, я не знаю.

Леонардо, значит. Таисса внутренне покачала головой. Бывают же совпадения. Что ж… а почему нет?

— Таисса, – беспечно сказала она. – Красивое имя, правда? Привет, Лео.

Леонардо поморщился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь