Книга Любящая королева, страница 46 – Саффрон Брукс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любящая королева»

📃 Cтраница 46

— Боже мой, ты цела, — говорит она, ее голос дрожит. Я прижимаюсь к ней так же крепко, чувствуя, как слезы текут по щекам.

— Я в порядке, — выдавливаю я, хотя голос предательски срывается. Я слегка отстраняюсь, сердце колотится, пока я изучаю ее лицо. — Мэг, ты как?

— Со мной все хорошо, — тихо отвечает она, но в ее огромных, полных ужаса глазах отражается мой собственный страх. — Я просто зашла забрать кое-какие вещи перед клубом… и нашла это.

— Бо? — Моя грудь сжимается от паники.

— Все еще в пентхаусе, — успокаивает она меня, смягчая поднимающийся в горле страх.

Я судорожно выдыхаю, но мысли все еще путаются.

— Кто мог это сделать? Кто вломился к нам? — мой голос дрожит, пока я осматриваю разгром того, что когда-то было нашей гостиной. — Они что-нибудь забрали?

— Я тоже первым делом об этом подумал, — говорит Джастин из угла комнаты. Я даже не заметила, что он здесь. — Но тебе стоит заглянуть в свою комнату.

Охваченная паникой, я бросаюсь в комнату, и то, что я вижу, окончательно выбивает почву из-под ног. Здесь еще хуже, чем в гостиной. Кровать искромсана, одежда разбросана, книжные полки опрокинуты. Я спотыкаюсь о вещи и вхожу в ванную, и тут я вижу это. На зеркале жирной красной помадой выведено одно слово: meretrix.

— Мы не знаем, что это значит, — начинает Меган, но я перебиваю ее.

— Это значит проститутка, — говорю я, мой голос звучит пусто от замешательства. Это не имеет смысла. Зачем кому-то писать такое на моем зеркале? Я почти ни с кем не общаюсь, кроме людей, стоящих сейчас в этой комнате.

— Какого черта это вообще значит? — в голосе Джастина сквозит ярость.

— Думаю, они хотели написать шлюха, но в латыни такого слова нет. Поэтомуmeretrix — самое близкое, — шепчу я.

До меня доходит: тот, кто это сделал, знает, что я изучаю латынь. Я учу ее самостоятельно еще со школы.

— Бабочка, — мягко говорит Кингсли, притягивая меня в свои объятия. Все мое тело сейчас дрожит, и я не знаю, как это остановить. Кто бы это сделал? И зачем?

— Я не понимаю… — плачу я ему в грудь, его объятия — единственное, что удерживает меня, пока мир переворачивается с ног на голову.

— Тш-ш, мы во всем разберемся. Все будет хорошо, — успокаивает он, нежно поглаживая меня по волосам.

— Они все разрушили, Кинг. И я не знаю, что они имеют в виду подmeretrix.

— Мы все заменим, хорошо? Джастин уже вызвал полицию, и они в пути. Детка, посмотри на меня, — говорит он тоном, который никогда не перестает меня успокаивать. Я заставляю себя встретиться с ним взглядом, дыхание перехватывает. — Дыши ради меня, Инес.

Я делаю дрожащий вдох, затем еще один.

— Хорошая девочка. Позволь мне со всем этим разобраться.

— Нам не следует ни к чему прикасаться, пока полиция не сделает свою работу, — добавляет Джастин. — Но как только они закончат, вы двое должны собрать вещи. До дальнейших распоряжений вы живете с нами.

— И это не обсуждается, — твердо заявляет Кингсли, его защитный инстинкт активизируется, и он крепче прижимает меня к себе.

— Нам нужно сообщить арендодателю о случившемся, — говорит Меган, пытаясь сохранить спокойствие, но я замечаю, как Кингсли слегка напрягается при ее словах.

— Стоит ли им сказать? — спрашивает Джастин по-французски, отчего по моему телу проходит волна напряжения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь