Книга Любящая королева, страница 158 – Саффрон Брукс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любящая королева»

📃 Cтраница 158

— Ты хочешь знать, почему я выбрал тебя? Что меня в тебе привлекло? — Он подходит ближе, его глаза впиваются в мои, темные и интенсивные. — Это твой интеллект, amoremio. Твой разум прекрасен. Ты создана для меня. Я ждал тебя всю свою жизнь.

У меня перехватывает дыхание, когда его слова доходят до меня, страх сжимает грудь. Он действительно верит в это. Он считает, что мы должны быть вместе.

— Мы будем счастливы, Инес, — продолжает он низким, пугающе спокойным голосом. — Я дам тебе все, что нужно. Я защищу тебя от этого мира. Вот увидишь. Со временем ты меня полюбишь.

Я хочу закричать, выбраться из этого кошмара, но тело словно заледенело, парализованное страхом. Его слова висят в воздухе, ядовитые и удушающие.

Пытаюсь выровнять дыхание, заставляя себя не поддаться панике. Нужно сохранять спокойствие, нужно продолжать думать.

Доктор Сальваторе наклоняется ближе, его дыхание опаляет кожу, в глазах мелькает опасная искра, от которой волосы на теле встают дыбом.

— Не вздумай делать глупостей, — шепчет он, низко и угрожающе, словно хищник, играющий с добычей.

Медленно, методично он начинает развязывать веревки, стягивающие мои руки и ноги. Мышцы кричат от облегчения, когда кровь начинает свободно циркулировать, но это мимолетное чувство свободы недолговечно. Не успеваю я осознать происходящее, как холодный, безжалостный металл наручников смыкается на запястьях.

Звук щелчка эхом разносится по комнате, подписывая мой приговор. Я прикусываю губу, подавляя накатывающую панику, заставляя себя не двигаться. Он затягивает наручники, холодная сталь врезается в кожу, давит на кость. Я глотаю стон боли, решив не показывать ему, как сильно больно. Его рука тянется к моему лицу. Я вздрагиваю, не успев сдержаться, отстраняюсь от прикосновения. Тело предает меня, реагируя инстинктивно.

Он игнорирует это, его пальцы с пугающей нежностью скользят по щеке, очерчивая линию челюсти, будто он смакует каждый дюйм моей кожи. Его прикосновение отвратительно, накатывает тошнота. Прежде чем я успеваю среагировать, он подается вперед. Его губы впиваются в мои в глубоком, затяжном поцелуе.

Желудок выворачивает наизнанку, я борюсь с непреодолимым желанием вырвать, все тело кричит, чтобы я отшатнулась, отстранилась, но я не делаю этого. Я не могу. Я заставляю себя оставаться неподвижной, сдерживая отвращение, зная, что сейчас мое выживание зависит от того, чтобы сохранять спокойствие. Это настоящее чудо, что меня не вырвало прямо сейчас.

38. Инес

В разрушении нет победы

Доктор Сальваторе ведет меня наверх, и когда мы выходим из подвала, я наконец вижу, где нахожусь. Это домик в лесу. Я понимаю это по деревянным стенам и деревенскому, старомодному духу места. Он проводит меня в спальню среднего размера, скудно обставленную кроватью, двумя старинными тумбочками и комодом. Все выглядит старым, потертым, но сохранившимся. Покрывало — с выцветшим цветочным узором, такое, какое можно найти в старом деревенском доме.

Доктор Сальваторе осторожно подталкивает меня к кровати, и я сажусь, мое сердце колотится в груди. Он расстегивает один из моих наручников, чтобы продеть его через металлический каркас кровати и снова застегнуть. Мой желудок сжимается от ужаса, когда я смотрю на него, мой разум лихорадочно ищет план побега. На одной из тумбочек я замечаю поднос с едой — сэндвич с сыром и томатный суп.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь