Онлайн книга «Навязчивый мотив. Клуб 27»
|
— Так значит, это был не он… – тихо проговорила я. Все силы и нездоровая энергия, обуревавшие утром, испарились. Сейчас я чувствовала себя не молодой женщиной, а старухой, которая доживает свои последние деньки. Еле дойдя до матиза и заведя его только со второго раза, без какого-либо энтузиазма я потащилась в музыкальный магазин. Глава 2 Трое из ларца По дороге до работы я, словно выживший в кораблекрушении и выбирающийся из воды моряк, то и дело спотыкалась и падала в накатывающие волны мыслей. «Неужели все опять сводится к нему?..» В сознании возникло лицо Криса. Колючие пряди смоляных волос, падающие на лоб, глаза со странным красноватым оттенком, обрамленные черными ресницами, прямой нос, хитрая улыбка… Мне не верилось, что в такой красивой голове могли лежать настолько сдвинутые мозги. Хотя в некотором смысле он и так мог быть «повернутым» – многие талантливые и творческие люди нередко отличаются странностями. Но тут речь шла о более ненормальных вещах, нежели заскоки в настроении или поведении. Вот только после того, как я узнала Криса поближе, трудно было представить, что он мог заниматься подобными гадостями. К тому же медийной личности – да, не суперзвезде, но тем не менее яркой и узнаваемой – наверное, было нелегко что-либо проворачивать. Но тут я вспомнила довольно громкие дела и скандалы, в которых были замешаны политики или звезды шоу-бизнеса, – от домашнего насилия до торговли людьми – и мрачно хмыкнула. «Сталкером или преступником может быть кто угодно. Независимо от статуса и положения в обществе». Получив оглушительный гудок от машины сзади и заметив, что стою на зеленом сигнале светофора, задерживая всех, я вдавила педаль газа. ![]() Уже разогревшийся воздух ударил по голове пыльным мешком, когда я припарковалась и выбралась из матиза. Держу пари, через пару часов его можно будет назвать раскаленным, что после сегодняшней ночи станет пыткой. Нужно поскорее добежать до кондиционера в приятную тень магазина, а также до шкафчика на кухне, где стоит наполовину использованная банка растворимого кофе. Но ключ не повернулся в замочной скважине. Магазин уже был открыт. «Сегодня я приехала раньше обычного, и в это время Мик еще никогда…» Я озадаченно толкнула дверь, и та, легко поддавшись, запустила меня в прохладное помещение. Застыв на пороге, я удивленно оглядывала тех, кого никак не ожидала сейчас увидеть. Крис, Мик и Ви стояли у прилавка, что-то активно обсуждая. Вот они. Все те, кого я в какой-либо мере знала в этом городе. Стоят передо мной как на ладони. И, к слову, двое из них кареглазые… Ребята, в свою очередь, услышав задорный перезвон дверных колокольчиков, повернули головы. Двое кареглазых… ![]() — Бекки, привет! – радостно сказала Ви. – А мы тут обсуждаем одну грандиозную тусовку, на которую собираемся заявиться. Давай с нами? Мне просто необходима женская компания! А то я как роза среди… сорняков! Девушка проказливо хихикнула, Крис закатил глаза, а Мик, улыбнувшись, покачал головой. Двое кареглазых… или… Стоп. Я посмотрела на Виолу. Глаза ее были неестественного ярко-зеленого цвета. «Хм. Я бы даже сказала, кислотного…» Вместо ответа на ее вопрос я задала свой: — Ви, ты носишь линзы? Девушка смутилась, но потом, пожав плечами, ответила: |
![Иллюстрация к книге — Навязчивый мотив. Клуб 27 [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Навязчивый мотив. Клуб 27 [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/129/129330/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Навязчивый мотив. Клуб 27 [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Навязчивый мотив. Клуб 27 [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/129/129330/book-illustration-4.webp)